ligar
Pronunciación : [liˈɣaɾ]
Etimología : de latín ligo ("atar, ligar, unir")
Verbo transitivo
Este texto es extraído del Wikcionario y está disponible bajo la CC BY-SA 3.0 license | Terms and conditions | Privacy policy 0.001
Pronunciación : [liˈɣaɾ]
Etimología : de latín ligo ("atar, ligar, unir")
Verbo transitivo
- 1
- Sujetar o fijar con cuerdas de tal modo que se impida el movimiento.
- 2
- Unir, juntar, enlazar o conectar dos o más personas, animales o cosas con un vínculo firme o estrecho, que puede ser físico o moral.
- Uso: se emplea también como pronominal: ligarse
- Sinónimo: vincular
- Relacionados: ligación, ligamiento, aligamiento
- Uso: se emplea también como pronominal
- Uso: se emplea también como pronominal
- Sinónimos: obligar, vincular.
- 5 Deporte.
- Hacer una jugada coordinada o combinada entre dos miembros de un equipo.
- 6 Tauromaquia.
- Hacer una buena transición de una suerte o posición a otra de modo que no se note interrupción entre ellas.
- 7
- Obtener la victoria o acertar en un juego o una circunstancia.
- 8
- Contagiarse de alguna enfermedad leve.
- Uso: coloquial
- Uso: anticuado
- Sinónimo: encuadernar
- 10
- Hacer un maleficio contra alguien, en especial para afectar su capacidad sexual o reproductiva.
- 11
- Establecer una relación romántica básica, usualmente pasajera.
- 12
- Recibir por azar alguna cosa, buena o mala.
- Sinónimo: estar en racha.
- Uso: se emplea también como transitivo
- 14 Gastronomía.
- Mezclar adecuadamente los ingredientes para obtener la textura deseada en una salsa o preparación.
- alemán: 1–4 binden, verbinden
- francés: 1–4 lier, relier
- inglés: 1–4 bind, tie
- italiano: 1–4 legare
- portugués: 1–4 atar, ligar
Este texto es extraído del Wikcionario y está disponible bajo la CC BY-SA 3.0 license | Terms and conditions | Privacy policy 0.001