pasa
Pronunciación : [ ˈpa.sa ]
Etimología : Elipsis del latín uva passa, femenino de passus, aplicado a todo lo seco, caído o lacio, participio pasado de pando ‘tender, desplegar; poner a secar’.
Sustantivo femenino

(plural pasas)

1 Gastronomía.
Uva seca, deshidratada parcialmente, sea de forma natural o por acción humana al cocerla al calor.
  • Sinónimos: pasa de uva, pansa, uva pasa.
2 cosmetología
Tipo de cosmético o afeite para la piel que se hacía con uvas pasas.
3
Por analogía por su forma y color, mechón de cabello crespo o ensortijado, en particular los de gente africana o afrodescendiente.
Forma adjetiva

(plural pasas)

4
Forma del femenino de paso.
Locuciones
  • Pasa de Corinto
  • pasa gorrona: uva de gran tamaño deseada al sol.
  • estar hecho una pasa o quedarse como una pasa: arrugarse mucho con la edad o la enfermedad.
Traducciones Pronunciación : [ ˈpa.sa ]
Etimología : de pasar.
Sustantivo femenino

(plural pasas)

1 Náutica.
Canal estrecho entre bajos (áreas hondas), por donde pueden pasar los barcos.
Forma verbal
1
tercera persona#Español|Tercera persona del singular (ella, él, ello; usted, segunda persona#Español|2.ª persona) del presente#Español|presente de modo indicativo#Español|indicativo de pasar#Español|pasar o de pasarse#Español|pasarse.
2
segunda persona#Español|Segunda persona del singular (tú) del modo imperativo#Español|imperativo afirmativo de pasar#Español|pasar.



Este texto es extraído del Wikcionario y está disponible bajo la CC BY-SA 3.0 license | Terms and conditions | Privacy policy 0.002
Diccionario Español