perfusión
Pronunciación : [peɾ.fuˈsjon]
Etimología : de latín perfusio, y este de perfundere, de per y fundere, del protoitálico *χunde-, del protoindoeuropeo *ǵʰund-, de *ǵʰew-. Compárese el catalán perfusió, el francés perfusion o el italiano perfusione
Sustantivo femenino
Este texto es extraído del Wikcionario y está disponible bajo la CC BY-SA 3.0 license | Terms and conditions | Privacy policy 0.001
Pronunciación : [peɾ.fuˈsjon]
Etimología : de latín perfusio, y este de perfundere, de per y fundere, del protoitálico *χunde-, del protoindoeuropeo *ǵʰund-, de *ǵʰew-. Compárese el catalán perfusió, el francés perfusion o el italiano perfusione
Sustantivo femenino
Singular Plural perfusión perfusiones
- "todas las veces, que uſes de eſte remedio, tèn la regla de que el baño, la perfuſión, y humectación ſea con gran cuidado, para que luego que ſe pone colorada, y la molle de la partecilla ſe levante, entonces lo dexarás. Genga, Bernardino (1744) Anathomia chirurgica reformada''. Trad. A. García Vázquez. Madrid: Lorenzo Francisco Mojador, p. 304
- 2 Medicina.
- Acción o efecto de perfundir
- Ejemplos:
- "Se cuidará también, dentro de la misma línea terapéutica, de corregir la anemia mediante transfusiones y de mantener un buen balance hidroelectrolítico, recurriendo a soluciones salinas isotónicas en perfusión gota a gota continua." Díaz Rubio, M. (1964) Lecciones de patología y clínica médica. Aparato digestivo. Madrid: Marban, p. 1192
- alemán: [2] Durchströmung f
- francés: [2] perfusion f
- inglés: [2] perfusion
- italiano: [2] perfusione f
- portugués: [2] perfusão f
Este texto es extraído del Wikcionario y está disponible bajo la CC BY-SA 3.0 license | Terms and conditions | Privacy policy 0.001