persignarse
Pronunciación : [peɾ.siɣˈnaɾ.se]
Etimología : persignar, con el pronombre reflexivo átono.
Verbo pronominal
Este texto es extraído del Wikcionario y está disponible bajo la CC BY-SA 3.0 license | Terms and conditions | Privacy policy 0.001
Pronunciación : [peɾ.siɣˈnaɾ.se]
Etimología : persignar, con el pronombre reflexivo átono.
Verbo pronominal
- 1 Religión.
- Trazar una cruz (al tocarse con los dedos de la mano derecha sucesivamente la frente, el pecho y cada hombro) sobre uno mismo como oración o invocación al dios de los cristianos.
se emplea también como transitivo: persignar a alguien. - Sinónimos: santiguarse, signarse.
- 2 Religión.
- Hacer la señal de la cruz sobre uno mismo e invocar al mismo tiempo a las tres personas de la Santísima Trinidad (el Padre al tocar la frente, el Hijo al tocar el pecho, y el Espíritu Santo al tocar los hombros).
se emplea también como transitivo: persignar a alguien. - Sinónimo: santiguarse.
- 3 Religión.
- Formar una cruz con los dedos índice y pulgar de la mano derecha y luego, con el pulgar, trazar tres cruces sucesivas sobre el cuerpo de uno mismo, una en la frente, otra en la boca y otra en el pecho, pidiendo la protección del dios de los cristianos.
se emplea también como transitivo: persignar a alguien. - Sinónimo: signarse.
- 4
- Manifestar rechazo, sorpresa o extrañeza frente a algo, al considerarlo muy raro, escandaloso o indeseable.
- Uso: coloquial.
- Sinónimos: santiguarse, hacerse cruces.
- 5
- Comenzar una labor cotidiana, especialmente vender (en referencia al hábito de persignarse1 al iniciar labores o viajes).
- Uso: coloquial.
- inglés: [1] cross
Este texto es extraído del Wikcionario y está disponible bajo la CC BY-SA 3.0 license | Terms and conditions | Privacy policy 0.001