saber
Pronunciación : [saˈβeɾ]
Etimología : del latín sapere
Sustantivo masculino
1
Conjunto de conocimientos, adquiridos mediante el estudio o la experiencia, sobre alguna materia, ciencia o arte.
2
Conocimientos propios de un estrato social o de un grupo humano.
  • Sinónimos: cultura, sabiduría
  • Ejemplo: El saber popular nos dice que es sano tomar una ducha fría matinal.
Verbo transitivo
3
Tener conocimiento de algo.
4
Tener una destreza para hacer algo.
  • Uso: se emplea también como intransitivo
  • Ejemplo: Saber jugar tenis.
5
Tener un conjunto de conocimientos, adquiridos mediante el estudio o la experiencia, sobre alguna materia, ciencia o arte.
  • Uso: se emplea también como intransitivo
  • Ejemplo: Saber griego.
6
Entender correctamente y tener un buen conocimiento de un asunto cualquiera.
  • Uso: se emplea también como intransitivo
  • Ejemplo: Perdónalos Señor, no saben lo que hacen.
  • Sinónimos: conocer, comprender.
7
Haber adquirido un conocimiento cualquier y retenerlo en la memoria.
  • Uso: Se usa más como verbo pronominal (saberse).
  • Sinónimos: aprender, memorizar
  • Ejemplo: Ya me tu número de teléfono.
Verbo intransitivo
8
Ser despierto y astuto.
  • Ejemplo: Se las arregla bien, es un tipo que sabe.
9
Tener un sabor o gusto.
  • Ejemplo 1: La comida sabe bien.
  • Ejemplo 2: Parece jabón, huele a jabón, sabe a jabón, pero es queso.
10
Parecer o tener semejanza con algo.
11
Ceñirse a una idea, precepto o norma.
  • Ejemplo: Como buen musulmán, sabe ayunar durante el ramadán.
12
Soler, acostumbrar hacer algo.
  • Ejemplo: De niños sabíamos ir diariamente a la piscina durante el verano.
13
Tener amplios conocimientos de cultura general.
  • Ejemplo: Este niño sabe mucho.
Locuciones
  • a saber:
  • ¿cómo sabes tú?: ¿cómo estás tan seguro de eso?, ¿dónde obtuviste esa información?
  • Variante ¿cómo sabes tú que La Guaira es lejos? (Venezuela, coloquial)
  • hacer saber: Enterar, comunicar, avisar.
  • me sabe: Me importa poco.
  • no saber dónde está parado: Ser un inepto completo, no tener idea del asunto.
  • no saber ni hueva: No saber nada
  • Uso: Vulgar
  • no saber ni palote: No saber nada.
  • no saber ni pizca: No saber nada.
  • ¿qué sabes tú?: Tú crees que sabes, pero no sabes.
  • ¡qué sé yo!: Expresión de perplejidad.
  • saber a poco: Tener gusto a poco, parecer insuficiente.
  • saber a teta de novicia, saber a teta: saber muy bien
  • saber adonde aprieta el zapato
  • saber de:
1: Conocer alg
;1: Conocer algo.
2: Tener noticias de alguie
;2: Tener noticias de alguien.
  • saber de buena tinta: Saber algo de fuente confiable.
  • saber de que pie cojea: Conocer el punto débil.
  • saber el terreno que se pisa: Conocer la materia y el tipo de personas con las que se va a tratar un asunto.
  • saber donde aprieta el zapato: Conocer el lado flaco.
  • sabérselas todas:
1: Tener mucho conocimiento de alg
;1: Tener mucho conocimiento de algo.
2: Ser sobrado, petulant
;2: Ser sobrado, petulante.
3: Tener astucia para emplear estrategia
;3: Tener astucia para emplear estrategias.
  • saber mal: Producir pesar o disgusto.
  • sepa la bola
  • ¡si lo sabré yo!: Tener conocimiento de un asunto o situación por experiencia propia.
  • tener un no sé qué: Tener un encanto misterioso, un aire seductor.
  • un no sé qué: Una sensación inexplicable e indescriptible.
  • ¡vete a saber!: Expresión de incredulidad y desconocimiento acerca de alguna cosa.
Conjugación

mostrar

Traducciones


Este texto es extraído del Wikcionario y está disponible bajo la CC BY-SA 3.0 license | Terms and conditions | Privacy policy 0.002
Diccionario Español