traer
Pronunciación : [tɾaˈeɾ]
Etimología : del castellano antiguo traher, y estos del latín traho.
Verbo transitivo
1
Mover alguna cosa hacia sí, esto es, hacia la persona que habla.
2
Llevar o conducir sobre sí o con sus manos o en su propio vehículo alguna cosa.
3
Atraer o tirar hacia sí, como la piedra imán al acero, etc.
4
Ser causa, ocasión o motivo del cuidado, fatiga, inquietud o afecto desordenado de alguno, y se junta siempre con nombres que expliquen o contraigan la materia de que se habla.
  • Ejemplo: Traer inquieto, muerto, perdido.
5
Manejar, servirse de alguna cosa.
  • Ejemplo: Trae bien la espada.
6
Llevar, tener puesta alguna cosa que sirve a la persona, usar de ella.
  • Ejemplo: Traía un vestido muy rico.
7
Entregar con traición.
  • Uso: anticuado
8
Alegar o aplicar razones o autoridades para comprobación de algun discurso o materia.
  • Ejemplos: Traer autoridades. Traer ejemplares.
9
Obligar y precisar a hacer alguna cosa, como conduciendo por fuerza a la ejecución.
10
Reducir con la persuasión o eficacia de las razones a que alguno siga el dictamen o partido que se le propone.
11
Tratar, andar haciendo alguna cosa, tenerla pendiente, estar empleado en su ejecución.
  • Ejemplo: Traigo un pleito de negocio con fulano.
12
Causar, ocasionar o motivar.
Verbo intransitivo
13
Esperar un bebé.
  • Ejemplo: La madre trae nueve meses el fruto en su vientre.
Locuciones
  • traer a uno arrastrado o traer a un arrastrando: Traerle muy fatigado.
  • traer a mal traer: Maltratar a alguno o molestarle demasiado con cualquier especie, darle que sentir o que hacer.
  • traer de aquí para allá o traer de acá para allá a alguno: Tenerle en continuo movimiento, no dejarle parar en ningún lugar.
  • traer las piernas: (anticuado) Dar friegas en ellas. Por ejemplo: Los pies quisiera traerte, que a una humilde eso le basta. (Don Quijote)
  • traer perdido a alguno: Ser causa u ocasión de su ruina.
  • traer perdido a alguno: Se dice privativamente hablando de alguna mujer respecto del que excesivamente la ama.
  • traer a la memoria: Acordar.
  • traer tras sí: Venir como consecuencia.
  • traer su origen de alguna parte: Provenir.
  • traer una vida lánguida, floja o miserable
  • traer y llevar cuentos y chismes: Chismear, sembrar cizaña.
  • traer un texto: Citarle.
  • traer una prueba Probar.
  • traer a conversación: Hablar, parlar.
  • traer al ojo: Cuidar mucho de alguna cosa.
  • traer entre ojos: Mirar mal a alguno, aborrecerle, tener aversión con él.
  • traer al retortero: Fatigar a alguno, molestarle, no dejarle parar ni vivir.
  • traer en bocas o traer en lenguas a alguno: Murmurarle, morder su fama.
  • traer entre manos: Estar trabajando alguna cosa, ocuparse en ella.
  • volver a traer: Hacer que vuelva alguno adonde estaba.
  • traer a colación: Mencionar un tema en una conversación.
  • traer a la luz: Hacer público, desvelar.
  • traer al mundo: Parir, dar a luz.
Conjugación

mostrar

Traducciones


Este texto es extraído del Wikcionario y está disponible bajo la CC BY-SA 3.0 license | Terms and conditions | Privacy policy 0.002
Diccionario Español