apposer
étymologie
verbe
traductions
traductions
traductions
traductions
traductions
Ce texte est extrait du Wiktionnaire et il est disponible sous licence CC BY-SA 3.0 | Terms and conditions | Privacy policy 0.003
étymologie
Verbe composé de a- et de poser.
verbe
apposer
- Poser, appliquer sur quelque chose.
- Apposer un cachet sur un certificat.
- Apposer une affiche sur un mur.
- (Spécialement) Appliquer juridiquement un timbre ou une signature sur une pièce administrative.
- Un gardien dont le rôle était de donner aux croque-morts décharge, sur un registre, des cercueils qu'il avait comptés et vu inhumer, signa le livre et apposa son timbre en marge. (
Francis Carco, Messieurs les vrais de vrai, Les Éditions de France, Paris, 1927) - Jusqu'à ce que j'aie mis la main sur ce misérable qui a osé laisser son nom sur ce parchemin où nous devions apposer nos trois signatures, je ne vis plus... (
Michel Zévaco, Le Capitan, 1906, Arthème Fayard, coll. « Le Livre populaire » no 31, 1907)
- Un gardien dont le rôle était de donner aux croque-morts décharge, sur un registre, des cercueils qu'il avait comptés et vu inhumer, signa le livre et apposa son timbre en marge. (
- (Spécialement) Poser juridiquement un sceau, en parlant d'un appartement, d'un meuble fermant, etc., afin d’empêcher qu’on n’en tire ce qui y est enfermé.
- Le même soir, quelques officiers de la commune enfoncèrent sa porte, visitèrent ses papiers, ses effets, harpèrent ce qui pouvait leur convenir et apposèrent les scellés sur les portes. (Une agonie de soixante-quinze jours: journal inédit de Louis-Marie Debost - août 1793-avril 1794, page 54, Librairie Académique Perrin, 1932)
- (Figuré) Mettre, insérer.
- Apposer une condition, une clause à un contrat, à un traité.
- espagnol : estampar (timbre), firmar (signature)
- espagnol : colocar
- espagnol : insertar (condition, clause)
Ce texte est extrait du Wiktionnaire et il est disponible sous licence CC BY-SA 3.0 | Terms and conditions | Privacy policy 0.003