au revoir
étymologie
locution interjective
traductions
locution nominale
traductions
Ce texte est extrait du Wiktionnaire et il est disponible sous licence CC BY-SA 3.0 | Terms and conditions | Privacy policy 0.003
étymologie
- Le verbe revoir était couramment utilisé en ancien français avec une valeur substantive. La locution semble ainsi être la contraction de adieu jusqu’au revoir. Elle pourrait également être la contraction de au plaisir de vous revoir, mais cette hypothèse ne semble pas avérée.
locution interjective
au revoir
- S’utilise pour prendre congé de quelqu’un.
- Nous nous séparâmes à Paris en nous disant : Au revoir ! comme on fait d’ordinaire quand il en coûterait trop de se dire adieu, mais sans prévoir le lieu ni l’époque où nous pourrions nous retrouver. (Eugène Fromentin, Dominique, L. Hachette et Cie, 1863, réédition Gründ, page 232)
- – À ton idée, petite, et à vous revoir, vous deux. Le bonjour à l’Anaïs. (Marcel Aymé, La jument verte, Gallimard, 1933, réédition Le Livre de Poche, page 216)
- à la prochaine
- à la revoyance
- à la revoyure (populaire)
- à plus (familier)
- adieu
- au plaisir
- aux fines herbes (France) (humour)
- bonjour (QC)
- bon vent
- bonne journée
- bye (Anglicisme) (familier)
- ciao, tchao (familier)
- ciao bye (familier)
- salut (familier)
- tourlou (QC)
- tschüss (germanisme) (rare)
- allemand : auf Wiedersehen
- anglais : goodbye, bye, bye-bye, farewell
- espagnol : adiós, hasta la vista
- italien : arrivederci
- portugais : até a próxima, até à vista (rare)
- russe : до свидания
locution nominale
au revoir
- Action de dire au revoir, de prendre congé de quelqu’un.
- J’ai horreur des au revoir dans les aéroports. (
Amélie Nothomb, Ni d’Ève ni d’Adam, Albin Michel, Paris, 2007 ↗, p. 230) - Ma dernière vision de lui, alors que je lançais un grand au revoir, fut celle d'un riche milliardaire perdu dans le carrousel des bagages, parmi la plèbe, jouant des coudes avec le reste des mortels afin de récupérer ses bagages. (Anthony Holden, Big Deal, MA Éditions, 2006, 2011)
- J’ai horreur des au revoir dans les aéroports. (
- anglais : goodbye
Ce texte est extrait du Wiktionnaire et il est disponible sous licence CC BY-SA 3.0 | Terms and conditions | Privacy policy 0.003