bouche à oreille
étymologie
locution nominale
traductions
traductions
Ce texte est extrait du Wiktionnaire et il est disponible sous licence CC BY-SA 3.0 | Terms and conditions | Privacy policy 0.003
étymologie
- (1956) Substantivation de la locution adverbiale de bouche à oreille, attribuée à Hervé Bazin dans Qui j’ose aimer.
locution nominale
bouche à oreille
- (Figuré) Mode de transmission orale entre deux personnes, puis vers une autre, etc., souvent à propos d’une opinion ou d’une rumeur.
- Jadis, le « bouche à oreille » était le principal véhicule des thérapies dites alternatives. Un parent, un ami ou une connaissance, tous bien intentionnés, recommandaient à la personne qui se disait malade d’aller consulter untel, ou d’essayer tel ou tel produit […]. (Ken Holland, « Prenons garde aux thérapies dites alternatives », dans Le Québec sceptique, no 25, p. 31, printemps 1993)
- Certes des initiatives se développent — […] — mais elles nécessitent encore des réseaux autres que ceux du bouche à oreille des passionnés de l’électro. (Philippe Franck, Musiques électroniques, dans Musique-musiques 1999 : Chronique de la vie musicale en Wallonie et à Bruxelles'', coordonné par Robert Wangermée, Sprimont : Editions Pierre Mardaga, 2000)
- (mercatique) Technique mercatique fondée sur l’exploitation des messages circulant entre les consommateurs.
- télégueule (Haïti)
- allemand : Mundpropaganda
- anglais : word of mouth, word-of-mouth
- espagnol : boca a boca
- italien : passaparola
- portugais : boca a boca
- russe : сарафанное радио
- allemand : Mundpropaganda
- anglais : buzz marketing, word of mouth marketing, WOMM
Ce texte est extrait du Wiktionnaire et il est disponible sous licence CC BY-SA 3.0 | Terms and conditions | Privacy policy 0.003