con comme la lune
étymologie
locution adjectivale
traductions
Ce texte est extrait du Wiktionnaire et il est disponible sous licence CC BY-SA 3.0 | Terms and conditions | Privacy policy 0.003
étymologie
- Composé de con et de Lune.
locution adjectivale
con comme la lune
- (populaire) (injur) Stupide, d’une grande bêtise.
- J’ai plein d’affaires à traiter dans la journée et en plus je dois m’occuper d’une meuf con comme la lune et lente. (Élisabeth-Boyera Itofo, Profession délinquant, Éditions Publibook, page 218)
- (populaire) (Péjoratif) Extrêmement simple.
- C’est simple comme bonjour, con comme la lune. (Roger Vitrac, Jean-Pierre Han, Rougerie, 1975, page 24)
- bête comme ses pieds (injur)
- bête comme un chou (injur)
- con comme ses pieds (populaire) (injur)
- con comme un balai (populaire) (injur)
- con comme une valise (populaire) (injur)
- con comme une valise sans poignée (populaire) (injur)
- con comme un manche (populaire) (injur)
- bête comme chou
- enfantin (2)
- simple comme bonjour
- simple comme tout
- allemand : saudumm, strohdumm, dumm wie Bohnenstroh, dumm wie Brot, dumm wie die Nacht
- anglais : as dumb as a post, as thick as a brick, as thick as two short planks
- espagnol : tan tonto como un burro
Ce texte est extrait du Wiktionnaire et il est disponible sous licence CC BY-SA 3.0 | Terms and conditions | Privacy policy 0.003