couler un bronze
étymologie
locution verbale
traductions
Ce texte est extrait du Wiktionnaire et il est disponible sous licence CC BY-SA 3.0 | Terms and conditions | Privacy policy 0.003
étymologie
locution verbale
couler un bronze
- (familier) (Figuré) Aller à la selle.
- On peut annoncer que l’on « va aux toilettes », ou « faire pipi » ou « se laver les mains », mais il est rare d’entendre quelqu’un claironner qu’il va « faire caca », « couler un bronze » ou qu’il a « la taupe au guichet ». (Antonio Fischetti, Questions idiotes et pertinentes sur le genre humain, Albin Michel, 2012, § 6)
- — Andy, ça n'est pas très cool de se planquer comme ça derrière les gens quand ils sont en train de couler un bronze. (Stephen King, La Tour Sombre, tome 5 : Les Loups de la Calla, traduit de l'américain par Marie de Prémonville, Paris : le Grand livre du mois, 2005, chap. 6, §. 2)
- J'avais aussi une représentation à la Monty Python de Dieu le Père dans les cieux, mais mon œuvre préférée, c'était un chien qui coulait un bronze dans les chiottes. (S.C. Stephens, Thoughtless, tome 5 : Sauvage, traduit de l'anglais (États-Unis) par Florence Moreau, éd. Hugo Roman (Hugo et compagnie), 2016, chap. 1)
- aller à la selle (soutenu)
- caguer nocat=1
- chier (vulgaire)
- déféquer (soutenu)
- déposer ses enfants à la piscine
- faire caca (enfantin)
- faire popo (enfantin)
- (dé)mouler un cake (familier)
- (dé)poser une pêche (familier)
- tartir (argot)
- parachuter un congolais (vulgaire)
- pondre (familier)
- brobroter
- anglais : take a dump
Ce texte est extrait du Wiktionnaire et il est disponible sous licence CC BY-SA 3.0 | Terms and conditions | Privacy policy 0.003