diable
Voir aussi: Diable
étymologie
nom
traductions
traductions
traductions
interjection
particule
traductions
forme fléchie
Diable
étymologie
nom propre
traductions
Ce texte est extrait du Wiktionnaire et il est disponible sous licence CC BY-SA 3.0 | Terms and conditions | Privacy policy 0.005
Voir aussi: Diable
étymologie
- (881) diavle. Du latin diabolus, issu du grec ancien διάβολος. Le sens de « chariot » est attesté en 1764, probablement parce que ses deux poignées ressemblent à des cornes
.
nom
Singulier Pluriel diable diables
diable
- (Bible) Créature infernale.
- Tu as parlé du diable, mon saint clerc : n’as-tu pas peur qu’il ne vienne te rendre visite pendant un de tes passe-temps rebelles aux canons ? — (Walter Scott, Ivanhoé, traduit de l’anglais par Alexandre Dumas, 1820)
- Les vices et les passions dans l’art chrétien sont, comme le diable, symbolisés par des animaux. — (Charles Louandre, L’épopée des animaux, dans La revue des deux mondes, tome 4, 1853, page 1150)
- Lorsque la troupe des pastoureaux entra dans Orléans, le jour de saint Barnabas, l'évêque de cette ville interdit à tous ses clercs d'assister à ses prédications ; car, disait-il, ce sont les souricières du diable. — (Jean-Charles-Léonard Simonde Sismondi, Histoire des Français, tome 5, 1836, page 194)
- Mais le diable a soufflé là dessus, de son haleine fiévreuse et empestée, et les pires billevesées ont pris leur vol. L’homme a inventé les dieux et il a crée l’amour avec son cortège de sensibleries ridicules ou criminelles. — (Victor Méric, Les Compagnons de l’Escopette ↗, Éditions de l’Épi, Paris, 1930, page 118)
- (Sens figuré) Personne très méchante, ou violente, emportée, ou d’une pétulance excessive, d’une turbulence incommode et bruyante.
- Avec son air de douceur, cette femme est un vrai diable. – C’est un petit diable que cet enfant-là.
- Nous étions environ quatre-vingts diables, hardis comme des oiseaux de proie. — (Honoré de Balzac, Louis Lambert, 1832)
- (Par extension) Homme. (voir pauvre diable)
- C’était, à présent, un grand diable de vingt-deux ans, maigre, avec une large bouche, l’air résolu. — (Gustave Flaubert, L'Éducation sentimentale, part. 1, chap. 2, Librairie Charpentier, 1891, p. 20)
- Je ne vous garde pas rancune, car je suis bon diable, malgré mes airs d’ours […]. — (Comtesse de Ségur, L’Auberge de l’Ange Gardien, 1888)
- (logistique) Outil de manutention muni de deux roulettes et de deux bras permettant de déplacer de lourds objets.
- Henri, lui, s’était remis à courir. C’est à cette allure qu’il fendit les Halles, les cageots de fruits, de légumes, les camions et les diables. — (René Fallet, Paris au mois d’août (roman), Denoël, 1964, Le Livre de Poche, page 80)
- Récipient de terre cuite qui permet de cuire sans eau à l’intérieur de|à l’intérieur d’un feu.
- Enfin, on appelait « diable » une poêle en terre cuite où l’on faisait « grâler » les marrons et les pommes de terre. — (Robert Colle, Légendes et contes d’Aunis et Saintonge, éditions Ruella, 1979, page 56)
- (Vieilli) Espèce de charrette à quatre roues fort basses, qui sert au transport de certaines marchandises et qui fait beaucoup de bruit en roulant sur le pavé.
- Nom vernaculaire d’une espèce de cigale.
- Nom vernaculaire de divers oiseaux.
- Nom vernaculaire de quelques poissons telles les baudroies.
- (billard) (Québec) Long manche en bois avec un embout métallique ou en plastique sur lequel repose la flèche d’une queue de billard lorsque la boule est éloignée. Aussi appelé râteau ou baguette râteau.
- (cartes à jouer) Quinzième atout du tarot de Marseille.
- allemand : Sackkarre, Transportkarre
- anglais : hand truck
- espagnol : carretilla de carga, diablito (Amérique latine), yegua (Chili)
- italien : carrello
- russe : ручная тележка
- espagnol : diablo
interjection
diable
- (Vieilli) Exclamation de surprise, d’admiration, de doute, de mécontentement, d’inquiétude, d’embarras, d’incertitude, etc.
- Ah ! Ah ! Diable, et elle n’a pas d’autre titre à la curiosité des voyageurs. — (Alexandre Dumas, Impressions de voyage, La Revue des Deux Mondes, tome 1, 1833)
- Ah ! diable, mon jeune ami, comme disent les pères nobles, vous êtes étonné ? — (Stendhal, Lucien Leuwen, 1834)
- — Ah ! diable ! elle a cassé ma montre que je lui avais laissée au cou ! — Oh ! ma pauvre montre d’argent ! — (Alfred de Vigny, Servitude et grandeur militaires, 1835)
- Je n’ai pas dit cela. Il se pourrait très bien que nous n’en n’ayons pas envie. Et heureusement, diable ! — (Alain Houziaux, La psychanalyse peut-elle guérir ?, L’Atelier, 2005, page 61)
particule
diable
- (Vieilli) Particule de surprise, d’inquiétude, d’embarras, etc., ajouté après un mot interrogatif.
- Qui diable est chez elle ? Est-ce le roi, est-ce le duc d’Anjou, est-ce le duc d’Alençon, est-ce le duc de Guise, est-ce un frère, est-ce un amant, est-ce l’un et l’autre ? — (Alexandre Dumas, La Reine Margot, 1845, volume I, chapitre II)
- Et cette immense usine, que diable fabrique-t-elle ? Des ponts de fer ou d’acier, des locomotives, des plaques de blindage, des chaudières à vapeur, des pompes de mines ? — (Jules Verne, Claudius Bombarnac, chapitre II, J. Hetzel et Cie, Paris, 1892)
- Je me disais : Mais où diable ai-je vu cette tête-là ? — (Alphonse Allais, Skating, 1888)
- — Tu fais des recherches sur quoi ? Pas sur les tondeuses à gazon, j'espère.
— Pourquoi diable les tondeuses à gazon ?
— Parce que tu regardes toujours les catalogues de tondeuses à gazon. Tu meurs d’envie d'en acheter une., (Agatha Christie, Le Cheval à bascule, traduction de Janine Lévy entièrement révisée, Éditions du Masque, 2014, chapitre 3) - « Et si moi je ne parviens pas à tirer ça au clair, finit-il par ajouter, qui diable le pourrait ? » — (Jonathan Coe, Billy Wilder et moi, traduction Marguerite Capelle, Gallimard, 2020, page 126)
- Le nombre de mandats, politique ou biologie obligent, se limite de lui-même, mais s'il se trouvait malgré tout une situation dont un seul serait l'homme (ou la femme), pourquoi diable empêcher qu'on l'élise? Qu'eût été l'histoire du monde si Roosevelt, qui avait déjà accompli deux mandats, avait été inéligible en 1940 […] ? — (Guy Carcassonne et Marc Guillaume, La Constitution, 16e éd., 2022, §40)
forme fléchie
diable
- Première personne du singulier de l’indicatif présent de diabler.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de diabler.
- Première personne du singulier du subjonctif présent de diabler.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent de diabler.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de diabler.
Diable
étymologie
- Voir diable.
nom propre
Diable
- Satan.
- Quelquefois, au contraire, c'est le Diable qui vend des poules noires, et l'on devine à quel prix ! Alors, ce volatile infernal procure à celui qui en a fait l’acquisition tous les trésors qu'il peut désirer. — (Germaine Laisnel de la Salle, Croyances et légendes du centre de la France: souvenirs du vieux temps, tome 2, Paris : chez A. Chaix & Cie, 1875, p. 241)
- espagnol : diablo
Ce texte est extrait du Wiktionnaire et il est disponible sous licence CC BY-SA 3.0 | Terms and conditions | Privacy policy 0.005
