donc
étymologie
conjonction de coordination
traductions
traductions
traductions
traductions
traductions
Ce texte est extrait du Wiktionnaire et il est disponible sous licence CC BY-SA 3.0 | Terms and conditions | Privacy policy 0.004
étymologie
- Du latin impérial dunc, croisement entre dumque, forme allongée dum « allons ! » et de tunc « alors ».
conjonction de coordination
donc
- Marque la conclusion d’un raisonnement.
- Je pense, donc je suis.
- Marque l’induction, exprime qu’une chose est ou doit être la conséquence, le résultat d’une autre, qu’elle a lieu en conséquence d’une autre.
- Ainsi donc vous refusez.
- Vous êtes donc bien décidé.
- Il faut donc vous obéir.
- Vous serez donc toujours le même.
- Vous voyez donc bien que j’avais raison.
- Donc, vous vous trompez !
- Ils partirent donc secrètement.
- Marque d’étonnement, de surprise.
- J’étais donc destiné à lui survivre !
- Voilà donc tout le fruit que j’ai retiré de mes soins !
- Qu’avez-vous donc ?
- Que dit-il donc là ?
- Qu’ai-je donc fait pour que vous me traitiez de la sorte ?
- Quoi donc! il me résisterait ?
- Mais où est donc passée ma carte bleue ?
- Allons donc !
- Rend plus pressante une demande, une injonction.
- Dites-nous donc comment la chose s’est passée.
- Répondez donc.
- Donnez-moi donc cela.
- Renforce une phrase.
- – Qu’elles sentent donc bon ! (Colette, Sido, 1930, Fayard, page 25.)
- Marque de conclusion d’un raisonnement
- Marque l’induction
- ainsi (en début de phrase), alors, en conséquence, par conséquent
- Marque d’étonnement, de surprise
- anglais : so, consequently, thus
- portugais : então
- portugais : tão
Ce texte est extrait du Wiktionnaire et il est disponible sous licence CC BY-SA 3.0 | Terms and conditions | Privacy policy 0.004