emmerde
étymologie
nom
traductions
traductions
forme fléchie
Ce texte est extrait du Wiktionnaire et il est disponible sous licence CC BY-SA 3.0 | Terms and conditions | Privacy policy 0.004
étymologie
- Déverbal de fr (« ennuyer, importuner »).
nom
Singulier Pluriel emmerde emmerdes
emmerde
- (populaire) (souvent au pluriel) Situation ou affaire délicate qui provoque de l’inquiétude, de l’angoisse ou de la contrariété.
- Les toxicos t’attirent que des emmerdes. Surtout les PD. Ces chbebs qui t’appellent trois fois par jour, ils s’injectent la coke avec des seringues. (Alexandre Kauffmann, Surdose, Paris : Éditions Goutte d'or, 2018, chap. 8)
- Laissant sur le carreau du sang à la une et une emmerde pas possible pour lui et son équipe. (Pierre Lucas (écrivain), Police des mœurs: Dame de lune, 2014)
- (populaire) (par euphémisme, au pluriel) Comportement agressif, bagarre.
- Chercher des emmerdes.
- Fais gaffe, tu vas avoir des emmerdes !
- désagrément (1,2)
- ennui (1,2)
- contrariété (1)
- embrouille (2) (familier)
- emmerdement (populaire) (1)
- problème (1,2)
- souci (1,2)
- baston (2) (argot)
- tracas (1)
- allemand : Schererei féminin (familier) ; dans des expressions : Klemme féminin (familier), Patsche féminin (familier), Tinte féminin (familier)
- anglais : bad news (familier), bother, problem, trouble, worry ; dans des expressions : hot water (familier), pickle (familier)
- espagnol : lío masculin (familier), problema masculin ; dans des expressions : apuro masculin
forme fléchie
emmerde
- Première personne du singulier de l’indicatif présent de emmerder.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de emmerder.
- Première personne du singulier du subjonctif présent de emmerder.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent de emmerder.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de emmerder.
Ce texte est extrait du Wiktionnaire et il est disponible sous licence CC BY-SA 3.0 | Terms and conditions | Privacy policy 0.004