en avoir marre
étymologie
(fin du XIXe siècle)  Composé de en, avoir et marre.

locution verbale

en avoir marre \ɑ̃n‿ a.vwaʁ maʁ\ (se conjugue → voir la conjugaison de avoir)

  1. (familier) En avoir assez, ne plus supporter la situation.
    • Le général Deletoile avait ses quatre cadavres, quatre hommes qui avaient comme des millions d'autres, eu le tort, aux yeux de ce bourreau, « d'en avoir marre » du sang, de la boue, du froid, de la faim endurés depuis des mois. (Roger Monclin, Les Damnés de la guerre - Flirey, 1934))
    • J’en ai marre ! Marre, tu entends ? J’en ai marre de ce fossé entre ce que les choses sont et ce qu’elles devraient être. (Liliane Kerjan, Le Théâtre d’Edward Albee, 1979 (p. 197))
    • Que les Popov continuent à chier sur des poutres verglacées et à se torcher le cul avec une poignée de graviers, c'est leurs oignons. Mais moi, j'en ai marre! (Sven Hassel, Les Forcenés de l’Enfer, 1971, traduction française Paris : Presses de la Cité, 1981)
synonymes
traductions
  • allemand : von etwas genug haben, etwas satthaben
  • anglais : to be fed up (with), to be tired of
  • espagnol : estar harto
  • italien : averne abbastanza, averne le scatole piene
  • portugais : estar farto



Ce texte est extrait du Wiktionnaire et il est disponible sous licence CC BY-SA 3.0 | Terms and conditions | Privacy policy 0.003
Dictionnaire Français