enfant de chœur
étymologie
locution nominale
traductions
Ce texte est extrait du Wiktionnaire et il est disponible sous licence CC BY-SA 3.0 | Terms and conditions | Privacy policy 0.003
étymologie
- Composé de enfant et de chœur.
locution nominale
enfant de chœur
- (liturgie) Jeune servant occasionnel et bénévole, dans les rites catholiques.
- Il te faut, pour gagner ton pain de chaque soir,
Comme un enfant de chœur, jouer de l’encensoir,
Chanter des Te Deum auxquels tu ne crois guère. (Charles Baudelaire, La muse vénale) - C’est une messe. […]. Il achève l’offertoire, et je le vois, debout, qui saisit la patène plaquée contre sa poitrine. Un enfant de chœur lui tend, l’une après l’autre, les burettes, cependant que le prêtre dépose l’hostie sur le corporal. (
Victor Méric, Les Compagnons de l’Escopette ↗, Éditions de l’Épi, Paris, 1930, page 249) - Un grand corps d’ours, bien trop grand pour cette petite tête aux yeux bridés de poupon mal réveillé et pour la petite voix pointue qui en sortait, une voix un peu mielleuse et zozotante d’enfant de chœur vicieux. (Henri Alleg, La Question, 1957)
- Après la messe, vers huit heures, la procession se mit en route. Il y avait en tête le suisse, le bedeau et un premier groupe de solides enfants de chœur qui devaient se relayer pour porter la croix dorée ornée de pierreries. (Jean L’Hôte, La Communale, Seuil, 1957, réédition J’ai Lu, page 75)
- Il te faut, pour gagner ton pain de chaque soir,
- (Figuré) Individu n’ayant jamais contrevenu à la loi.
- Ces oiseaux là, ce ne sont pas des enfants de chœur, ils ont des casiers judiciaires longs comme le bras.
- acolyte (sens « liturgie »)
- servant de messe (sens « liturgie »)
- anglais : altar boy
Ce texte est extrait du Wiktionnaire et il est disponible sous licence CC BY-SA 3.0 | Terms and conditions | Privacy policy 0.003