franco
Voir aussi: Franco
étymologie
(Adverbe 1) (XVIIIe siècle) De l’italien franco.
(Adverbe 2) (XIXe siècle) Abréviation de franchement avec l’influence du précédent ; voir piano (« doucement »).
(Nom commun) Dérive de lingua franca.

adverbe

franco \fʁɑ̃.ko\ invariable

  1. (commerce) Sans frais supplémentaire.
    • Vous recevrez ce paquet franco.
    • Franco de port.

traductions
adverbe

franco \fʁɑ̃.ko\ invariable

  1. (familier) Franchement, sans hésiter.
    • Vas-y franco !
    • J’en connais des tas qui auraient essayé de me tirer les vers du nez, l’air de rien. Mais il y a été franco. (Muriel Barbery, L’élégance du hérisson, 2006, collection Folio, page 174)

nom

franco \fʁɑ̃.ko\ masculin singulier

  1. Synonyme de lingua franca, langue véhiculaire utilisée jusqu’au XIXe siècle en Méditerranée.
    • La seule qui ait réussi à s’étendre sans être une langue de conquérants est assurément le franco. (Teddy Arnavielle, Histoires et usages dans l’aire méditerranéenne, L’Harmattan, 2005, p. 281).

Franco
étymologie
De l’espagnol Franco.

nom propre

Franco \fʁɑ̃.ko\

  1. Francisco Franco.
    • En 1936, Franco lance une attaque contre Madrid. Il échoue, mais les nationalistes contrôlent rapidement les campagnes conservatrices d'Andalousie.



Ce texte est extrait du Wiktionnaire et il est disponible sous licence CC BY-SA 3.0 | Terms and conditions | Privacy policy 0.003
Dictionnaire Français