franco
Voir aussi: Franco
étymologie
adverbe
traductions
adverbe
nom
Franco
étymologie
nom propre
Ce texte est extrait du Wiktionnaire et il est disponible sous licence CC BY-SA 3.0 | Terms and conditions | Privacy policy 0.003
Voir aussi: Franco
étymologie
- (Adverbe 1) (XVIIIe siècle) De l’italien franco
. - (Adverbe 2) (XIXe siècle) Abréviation de franchement
avec l’influence du précédent ; voir piano (« doucement »). - (Nom commun) Dérive de lingua franca.
adverbe
franco
- (commerce) Sans frais supplémentaire.
- Vous recevrez ce paquet franco.
- Franco de port.
- allemand : franko, frankiert, portofrei
- portugais : com porte pago, franqueado
adverbe
franco
- (familier) Franchement, sans hésiter.
- Vas-y franco !
- J’en connais des tas qui auraient essayé de me tirer les vers du nez, l’air de rien. Mais il y a été franco. (Muriel Barbery, L’élégance du hérisson, 2006, collection Folio, page 174)
nom
franco
- Synonyme de lingua franca, langue véhiculaire utilisée jusqu’au XIXe siècle en Méditerranée.
- La seule qui ait réussi à s’étendre sans être une langue de conquérants est assurément le franco. (Teddy Arnavielle, Histoires et usages dans l’aire méditerranéenne, L’Harmattan, 2005, p. 281).
Franco
étymologie
- De l’espagnol Franco.
nom propre
Franco
- Francisco Franco.
- En 1936, Franco lance une attaque contre Madrid. Il échoue, mais les nationalistes contrôlent rapidement les campagnes conservatrices d'Andalousie.
Ce texte est extrait du Wiktionnaire et il est disponible sous licence CC BY-SA 3.0 | Terms and conditions | Privacy policy 0.003