fromager
étymologie
adjectif
traductions
nom
traductions
traductions
nom
nom
traductions
verbe
Ce texte est extrait du Wiktionnaire et il est disponible sous licence CC BY-SA 3.0 | Terms and conditions | Privacy policy 0.051
étymologie
- (Nom commun 1) Composé de fromage et de -er.
- (Nom commun 2) Composé de fromage et de -er.
- (Nom commun 3) De fromagier.
adjectif
Singulier Pluriel Masculin fromager fromagers Féminin fromagère fromagères
fromager
- Relatif à la fabrication du fromage.
- L’industrie fromagère.
nom
Singulier Pluriel fromager fromagers
fromager
- (Caséologie) Artisan qui fait des fromages.
- C’est vers la fin d’avril que le travail des fromageries commence ; c’est vers la mi-juin que les fromagers conduisent leurs vaches dans la montagne. (Victor Hugo, Les Misérables, 1862)
- Commerçant qui vend des fromages.
- anglais : cheeser, cheese-maker
- espagnol : quesero
- russe : сыродел
- anglais : cheesemonger, cheese-seller
nom
Singulier Pluriel fromager fromagers
fromager
- Petit récipient percé de trous, dans lequel on met le lait caillé pour en faire des fromages frais ou mous.
- Petit récipient destiné à contenir du fromage.
- La jeune fille apportait justement dans une assiette creuse un amoncellement de spaghetti surmonté d’une épaisse coulée de jus de viande et de tomates. Elle posa à côté le fromager. (Robert Vellerut, Pourquoi tuer un chien ?, librairie des Champs-Élysées, 1956, pages 194/195)
nom
Singulier Pluriel fromager fromagers
fromager
- (arbres) (Antilles françaises, Cameroun, France, Haïti, Mali, Rwanda, Québec) Arbre des régions tropicales qui porte des fruits très gros et couverts de kapok.
- On trouve des fromagers dans les Indes, en Afrique, au Brésil et aux Antilles.
- Avec Faralako, on retrouve, dès les premières pages du roman, l’image du fromager, arbre à la frondaison impressionnante, qui étend ses branches protectrices sur le village. (Boubacar Diallo, Réalités et roman guinéen de 1953 a 2003 - Volume 2, 2009)
- Peut-être l’ancien esclave est-il arrivé par les hauteurs de la cité, dominées par un immense fromager que ne manquait jamais de venir saluer le poète Aimé Césaire (1913-2008). L’arbre aurait survécu au souffle assassin de la Soufrière. (Yasmine Youssi, Dans l’encre de la Martinique, Télérama, n° 3466, juin 2016, p.44)
- arbre à bourre (Guyane)
- arbre à kapok (Guyane)
- bois coton (Guyane)
- bois flot (Dominique, Martinique, Sainte-Lucie, Trinidad et Tobago)
- bois liège (Guadeloupe)
- bois lièvre (Guadeloupe)
- bois pripri (Guadeloupe)
- kapokier (Guyane, Rwanda)
- ceiba à cinq étamines (Haïti)
- ceiba kapokier (Guyane)
- coton fleur (Haïti)
- allemand : Ceiba
- anglais : ceiba, kapok ceiba, balsa-wood, bombast mahoe, cotton tree, cottontree, downtree, false cork-tree, egungun, Honduras cottonwood, kapok, kapok tree, fromager, lama, lana, pintree, silk cotton, polak, silkcotton, silk-cotton tree, silk-cotton-tree, silkcotton tree
- espagnol : ceiba
verbe
fromager
- Ajouter du fromage à.
- Salez, poivrez, fromagez. (site sbmarie.over-blog.com)
- Salez, poivrez, persillez et fromagez (hé hé ;-) (site www.elleraconte.com)
- Salez, poivrez, beurrez, fromagez à volonté et dégustez. (site fourretoo.wordpress.com)
Ce texte est extrait du Wiktionnaire et il est disponible sous licence CC BY-SA 3.0 | Terms and conditions | Privacy policy 0.051