gaude
étymologie
Attesté sous la forme galde, waudee, du germanique walda (« réséda ») qui a donné galda en espagnol, gauda en ancien catalan, gualde, gualdo en portugais et gualda en italien ; plus avant, apparenté au moyen néerlandais woude (« id. »), à l’anglais weld (« id. »), à l’allemand Wau#de|Wau (« id. ») qui a succédé au latin lutum (« gaude des teinturiers, couleur jaune »). L’extension du mot fait penser que walda a dû passer très tôt en latin vulgaire, sans doute à la suite de l'importation de cette teinture de Germanie ou par l'intermédiaire de la main-d'œuvre germanique employée par l'importante industrie textile concentrée dans le cours inférieur du Rhin.
Le sens de « bouillie » est du à une analogie de couleur.

nom

SingulierPluriel
gaudegaudes

gaude féminin

  1. (botanique) Réséda des teinturiers dont on se servait autrefois pour teindre en jaune.
  2. Sorte de bouillie qu’on fait avec la farine du maïs ou blé de Turquie. On l’emploie souvent au pluriel.
    • Un plat de gaudes.
    • Les plus beaux fruits se vendent à la ville, et le produit sert à distribuer à chacune des femmes les moins aisées de l’endroit quelques bichets de farine de maïs qu’on ne leur donne pas comme une aumône, mais dont on leur montre à faire des gaudes et des galettes. (Senancour, Oberman, Lettre LXV)
    • Son visage bas et cruel était comme enfariné de gaude, qui est la farine du maïs. (Henri Béraud, Le Bois du templier pendu, Les Éditions de France, Paris, 1926)

traductions
  • allemand : Färber-Wau, Gelbkraut
  • anglais : weld, dyer's rocket
  • espagnol : gualda
  • italien : erba guada, guaderella
  • portugais : gauda, lírio-dos-tintureiros

forme fléchie

gaude \ɡod\

  1. Première personne du singulier de l’indicatif présent de gauder.
  2. Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de gauder.
  3. Première personne du singulier du subjonctif présent de gauder.
  4. Troisième personne du singulier du subjonctif présent de gauder.
  5. Deuxième personne du singulier de l’impératif de gauder.



Ce texte est extrait du Wiktionnaire et il est disponible sous licence CC BY-SA 3.0 | Terms and conditions | Privacy policy 0.003
Dictionnaire Français