laisse
étymologie
Déverbal de fr [1] adopté à des époques différentes, et des sens différents : 1. « lien lâche donnant une certaine liberté à l’animal » ; 2. parce qu’à l’origine, la laisse est un couplet, une tirade pour laquelle on donne libre cours à la voix, on la laisse aller d’un trait sans fléchissement, à rapprocher du syntagme d’une laisse « d’un trait » ; 3. « ce qu’on laisse, ce qui est laissé. »
  1. (Nom 1) Wallon lahe ; namurois lache ; italien lascio ; bas-latin laxa ; de laxus, « lâche », la laisse étant considérée comme une corde lâchement tenue. Cependant il faut prendre en considération le danois lisse, le hollandais letse, qui signifient « attache, cordon ». Grandgagnage rattache le wallon lahe à l’ancien haut-allemand laz, lazo, « courroie ». Diez admet que laisse de chien vient de laxa, et que laisse de chapeau vient du germanique lisse, letse [2], etc.
  2. (Nom 2) Ancien occitan lais, lays ; anglais lay ; du celtique [3] : kymri, llais, « son, mélodie » ; gaélique, laoith ; comparez le bas-latin leudus, sorte de chant guerrier qui se trouve dans Fortunat, et l’allemand Lied, « chanson ».
  3. (Nom 3) Voyez aussi la forme masculine synonyme lais#fr|lais.

nom

SingulierPluriel
laisselaisses

laisse \lɛs\ féminin

  1. Corde ou lanière dont on se sert pour mener un chien seul ou des chiens attachés ensemble.
    • Nô Eusébio siffla les limiers qu’il réunit par une laisse. (Gustave Aimard, Les Trappeurs de l’Arkansas, Éditions Amyot, Paris, 1858)
    • En ville, ce sont les chiens qui tiennent leur maître en laisse, quoique personne ne semble comprendre que le fait de s’être volontairement encombré d’un chien qu’il faut promener deux fois par jour, qu’il pleuve qu’il vente ou qu’il neige, revient à s’être soi-même passé une laisse autour du cou. (Muriel Barbery, L’élégance du hérisson, 2006, collection Folio, pages 76-77)
  2. (Par extension) Sorte de cordon de chapeau fait le plus souvent de fil de soie.

traductions
nom

SingulierPluriel
laisselaisses

laisse \lɛs\ féminin

  1. Couplet, groupe de vers des anciennes chansons de gestes.
    • Les laisses de la Chanson de Roland.

nom

SingulierPluriel
laisselaisses

laisse \lɛs\ féminin

  1. Espace que la mer laisse à découvert à chaque marée et qui s’affermissent peu à peu.
    • 2. La zone maritime est comprise entre le littoral et une limite extérieure située en mer à 12 milles marins mesurés à partir des lignes de base de la mer territoriale. Les lignes de base sont la laisse de basse mer ainsi que les lignes de base droites et les lignes de fermeture des baies qui sont déterminées par décret. (Article 44 du Code des Douanes français)
  2. (Par extension) Mélange de vase et de sable et des débris de plantes marines que chaque vague dépose en sillons sur la plage.
  3. (Par extension) Zone d’alluvion des bords de cours d’eau.
  4. (fonderie) Lavures.
forme fléchie

laisse \lɛs\

  1. Première personne du singulier du présent de l’indicatif de laisser.
    • Dans la cinquième édition de cette satire, supprimée par l’auteur en 1812, il changea de nouveau d’opinion sur ce professeur, et en altéra l’expression ainsi: «Je laisse la topographie au rapide Gell.» Expliquons la raison de ce nouveau changement par la note suivante: «Rapide; en effet, il a topographisé et typographisé en trois jours les états du roi Priam. Je l’avais appelé classique avant que je n’eusse vu la Troade, et maintenant je me garderai bien de lui accorder une qualification à laquelle il a si peu de droits.» (Oeuvres complètes de lord Byron, Volume 9, comprenant ses mémoires publiés par Thomas Moore)
  2. Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de laisser.
    • On sent, lorsqu’il en laisse échapper quelque chose, avec quelle joie il se renfermait dans sa coquille, comme ces insectes qui se cachent à l’approche de l’homme. (Musset, Le Temps, 1831, page 143)
  3. Première personne du singulier du présent du subjonctif de laisser.
  4. Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de laisser.
    • Alors, est-ce qu’elle ne suffirait pas pour qu’on nous laisse au moins vivoter et crevoter à notre guise dans les limites de l’hexagone ? (Pierre Nord, Espionnage à l’italienne, 1963, chapitre III)
  5. Deuxième personne du singulier de l’impératif de laisser.
    • Laisse-nous; essuie tes yeux, nous en reparlerons. (Jean-François-Alfred Bayard, Madame et Monsieur Pinchon, 1838)



Ce texte est extrait du Wiktionnaire et il est disponible sous licence CC BY-SA 3.0 | Terms and conditions | Privacy policy 0.015
Dictionnaire Français