larguer les amarres
étymologie
locution verbale
traductions
Ce texte est extrait du Wiktionnaire et il est disponible sous licence CC BY-SA 3.0 | Terms and conditions | Privacy policy 0.003
étymologie
locution verbale
larguer les amarres
- Détacher le bateau de son point d’attache afin de prendre le large.
- Avant de gagner la passerelle de commandement et d’ordonner, d’un coup de sifflet, de larguer les amarres, il s’était rendu par politesse au carré des officiers pour montrer les cartes de leur itinéraire au procureur Nicolas Trigault et à l’homme qui semblait le suivre en importance, un Allemand dénommé Terrentius. (Isaia Iannaccone, L'ami de Galilée, traduction de Nathalie Bauer, Éditions Stock, 2006)
- lever l’ancre
- allemand : leinen los
- anglais : to cast off
- espagnol : soltar las amarras
Ce texte est extrait du Wiktionnaire et il est disponible sous licence CC BY-SA 3.0 | Terms and conditions | Privacy policy 0.003