étymologie
- Du latin nocere.
verbe
nuire
- Causer du tort ; porter dommage à quelque chose ou à quelqu’un.
- […] ; elle lui pardonna une légèreté d'esprit, dont, après tout, elle n'avait jamais souffert : quand les défauts des autres ne nous nuisent pas, il est rare qu'ils nous choquent beaucoup. (Marie-Jeanne Riccoboni , Histoire d’Ernestine, 1762, édition Œuvres complètes de Mme Riccoboni, tome I, Foucault, 1818)
- L’échalassement , s'il est mal soigné , nuit à tous les ceps , mais sur-tout aux jeunes ; ils sont trop foibles pour se soutenir par eux-mêmes, []. (Jean Antoine Roulet, Recueil des mémoires sur la culture de la vigne, 1808, page 121)
- Comme les pluies nuisent beaucoup à la dessiccation en plein air, on vient d'inaugurer un séchoir artificiel : […]. (Jules Leclercq, La Terre de glace, Féroë, Islande, les geysers, le mont Hékla, Paris : E. Plon & Cie, 1883, page 32)
- La profusion de détails gracieux ne nuit en rien à l’ensemble qui conserve toute sa majesté. (Gustave Fraipont, Les Vosges, 1895, 1923)
- La nourriture incrassante qu’elles recevaient de la main de leur maître, en les faisant passer peu à peu à l’état de poulardes, nuisait à la régularité de leur pondaison. (Alexandre Dumas, Histoire de mes Bêtes, Michel Lévy frères, 1867, page 253)
- allemand : schaden (einer Sache ~), schädigen (jemanden ~)
- anglais : harm, damage, hinder, hurt, upset, to be injurious to, to be detrimental to
- espagnol : perjudicar
- italien : nuocere
- portugais : prejudicar, ser nocivo, danificar
Ce texte est extrait du Wiktionnaire et il est disponible sous licence CC BY-SA 3.0 | Terms and conditions | Privacy policy 0.005
