parenthèse
étymologie
nom
traductions
traductions
forme fléchie
Ce texte est extrait du Wiktionnaire et il est disponible sous licence CC BY-SA 3.0 | Terms and conditions | Privacy policy 0.005
étymologie
- (XVe siècle) Du latin parenthesis emprunté au grec ancien παρένθεσις.
nom
Singulier Pluriel parenthèse parenthèses
parenthèse
- Remarque accessoire formant un sens distinct et séparé de celui de la phrase où elle est insérée.
- Longue parenthèse.
- Ne faites point de parenthèse.
- Cela soit dit par parenthèse.
- La parenthèse ou dialyse interrompt le sens d’une phrase par une autre phrase qu’elle jette au milieu […] (Joseph-Victor Leclerc, Nouvelle rhétorique, 1839, page 237)
- (typographie) Signes dont on se sert dans l’écriture et dans l’imprimerie pour enfermer les mots d’une parenthèse et qui sont ainsi figurés ( ).
- Mettre une phrase entre deux parenthèses, entre parenthèses.
- Ouvrir la parenthèse.
- Fermer la parenthèse.
- (Figuré) Digression.
- Comment donner aux Français le sentiment qu’ils seront désormais écoutés ? Que le grand débat ne sera pas une parenthèse vite oubliée dans la vie du pays ? (A Angers, Emmanuel Macron assure vouloir « apporter une réponse » aux « gilets jaunes »)
- (Figuré) Moment marquant le début d'une durée finie.
- Il est cinq heures du matin. Le jour se lève sur la campagne, d'un vert ardent. Ma fille, naissante, termine sa nuit à cette heure secrète, dans la parenthèse du jour. (Anaïs Barbeau-Lavalette, La femme qui fuit, éditions Marchand de feuilles, Montréal, 2015, p.)
- (familier) Ce que l'on fait entre deux activités.
- J’étais quoi pour lui ? Une friandise ? Une parenthèse ? Un foyer d’accueil ouvert H24 pour obsédé sexuel ? (Cécile Krug, Parler ne fait pas cuire le riz, Flammarion, 2017, chapitre 2)
- Le pont sera finalement construit à Tancarville pour un certain nombre de raisons techniques : […].
En raison de la parenthèse imposée par la seconde guerre mondiale, le pont ne sera finalement mis en service qu’en 1959. (Bruno Lecoquierre, L’estuaire de la Seine : espace et territoire, Publications des Universités de Rouen et Le Havre, 1998, page 119)
- anglais : parenthesis
- allemand : Klammer, Krampe
- anglais : bracket, parenthesis, round bracket, paren
- espagnol : grapa, laña
- italien : parentesi
- portugais : grampo, parêntese
forme fléchie
parenthèse
- Première personne du singulier de l’indicatif présent de parenthéser.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de parenthéser.
- Première personne du singulier du subjonctif présent de parenthéser.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent de parenthéser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de parenthéser.
Ce texte est extrait du Wiktionnaire et il est disponible sous licence CC BY-SA 3.0 | Terms and conditions | Privacy policy 0.005