prendre la main dans le sac
étymologie
locution verbale
traductions
Ce texte est extrait du Wiktionnaire et il est disponible sous licence CC BY-SA 3.0 | Terms and conditions | Privacy policy 0.003
étymologie
- Composé de prendre, la, main, dans, le et sac.
locution verbale
prendre la main dans le sac
- Surprendre une personne au moment même où elle commet un acte répréhensible ou un geste qu’elle aurait voulu dissimuler.
- Car le but de l’éthique ou d’un code de conduite en affaires n’est pas de nous prendre la main dans le sac, mais de nous aider à prendre des décisions éclairées et justes. (Michel Dion, L’éthique de l’entreprise, 2007)
- prendre en faute
- prendre en flagrant délit
- prendre la main dans le pot de miel
- prendre la main dans le pot de Nutella
- prendre le doigt dans le pot de confiture
- prendre sur le fait
- anglais : catch in the act ; catch red-handed, bust (argot), catch someone with one’s hand in the cookie jar
- espagnol : agarrar la mano en la masa
- portugais : pegar em flagrante
Ce texte est extrait du Wiktionnaire et il est disponible sous licence CC BY-SA 3.0 | Terms and conditions | Privacy policy 0.003