rincer
étymologie
verbe
traductions
Ce texte est extrait du Wiktionnaire et il est disponible sous licence CC BY-SA 3.0 | Terms and conditions | Privacy policy 0.003
étymologie
Autrefois reinser, raincer, Étymologie discutée : - Du
latin recentor devenu recentiāre en latin populaire et dérivé de recens (« récent », « nouveau ») qui donne l’ancien français recincier (« rincer, rafraîchir, laver »). - Ch. Nisard
croit que raincer, rincer a le sens de « battre, rosser le linge » vient de rain, rainsel (« rameau, branche »), du latin ramus (« rameau ») sont dérivés rinceau (pour la forme) et ramoner (pour le sens) ; après la buée, la lessive, il fallait battre le linge avec un battoir qui est semblable à une petite rame (sens qu’a rain). Voir à ce titre l’étymologie du latin puto (« nettoyer, battre le linge, fouler la laine »), du tchèque prát (« frapper », « battre le linge, faire une lessive »). Mais, tandis que la métaphore de battre est possible avec rincer, le verbe aurait du faire rainceler. - D’après Diez
du Vieux norrois hreinsa, gothique hrains, « pur », allemand rein. Auguste Scheler amène à l’appui de sa thèse « nordique » le picard rinser qui aurait fait rincher s’il était issu du latin. Il écarte fermement une autre possible origine latine : runcare (« sarcler ») qui aurait évolué sur le modèle pungere / piquer. Le mot germanique est plus près par la forme, mais en général une étymologie latine prévaut sur une étymologie allemande .
- Du
verbe
rincer
- Nettoyer, laver et en frottant, en parlant des bouteilles, des verres, des tasses et de quelques autres vases.
- Rincez ces verres.
- Il faut rincer cette cruche, cette bouteille.
- Se rincer la bouche, laver sa bouche.
- Faire un dernier lavage dans de l’eau sans savon, éventuellement à un pH non neutre, comme dernière opération pour évacuer les agents de nettoyage.
- Après lui avoir massé le cuir chevelu pendant une bonne minute, elle lui remit la tête sous le jet en s'attachant à ne pas crisper les doigts pendant qu'elle le rinçait. (Tracy Wolff, Un bonheur inattendu, traduit de l'anglais (USA), Éditions Harlequin, 2013, chap. 15)
- Rincer du linge, de la vaisselle.
- Laver, se désaltérer, humecter, boire.
- (vieilli) (familier) Frapper quelqu'un, lui administrer une bastonnade, une rincée.
- Si je voulais parler, je la ferais rincer par son mari, qui n'entendrait pas raillerie. (Nicolas Rétif de la Bretonne, Monsieur Nicolas, 1796), Bibliothèque de la Pléiade, Tome 1, p. 552.
- (familier) Offrir à boire à quelqu'un, payer à sa place sa consommation
- On rentre dans le club habillés comme des princes
Fresh, fresh, fresh en jeans ou en pinces
Mets toi bien, ce soir c'est moi qui rince
Si tu danses à la Carlton. (Soprano, Fresh Prince, sur l'album Cosmopolitanie, 2014)rincer (impers)
- On rentre dans le club habillés comme des princes
- Mouiller, détremper, tremper.
- Être rincé, avoir les vêtements transpercés par la pluie.
- anglais : rinse
- espagnol : enjuagar
Ce texte est extrait du Wiktionnaire et il est disponible sous licence CC BY-SA 3.0 | Terms and conditions | Privacy policy 0.003