suer
étymologie
verbe
traductions
Ce texte est extrait du Wiktionnaire et il est disponible sous licence CC BY-SA 3.0 | Terms and conditions | Privacy policy 0.005
étymologie
De l’ancien français suder, du latin sudare.
verbe
suer
- Transpirer, rendre de la sueur par les pores de la peau.
- Suant et soufflant, pantalons et tuniques déchirés, mains écorchées, ses deux poursuivants arrivèrent enfin au hameau . (Louis Pergaud, L’Évasion de Kinkin, dans Les Rustiques, nouvelles villageoises, 1921)
- À 17 h 45, comme on le lui a commandé, vêtu en pingouin (de location, frais remboursés) et suant à grands seaux dans cette tenue discutable pour une fin d'après-midi affichant encore 24° à l'ombre, il fait les cent pas dans le hall du Martinez. (Lionel Chouchon, Mon Papa Razzi, Éditions du Rocher, 2011, chap. 19)
- (Figuré) (familier) Travailler beaucoup, se donner beaucoup de peine pour venir à bout de quelque chose.
- Ainsi les autres suent dans leurs cabinets, pour montrer aux savants qu'ils ont résolu une question d'algèbre qui n'avait pu l'être jusqu'ici. (Blaise Pascal, Pensées)
- (Par extension) Certaines choses qui suintent, qui se couvrent d’humidité.
- Les murailles suent pendant le dégel.
suer transitif
- Les murailles suent pendant le dégel.
- (Par extension) (cuisine) Cuire doucement jusqu’à ce que perlent les premières gouttes de jus, dans l’expression « faire suer ».
- Faire suer les oignons.
- Suer du sang, rendre du sang par les pores.
- (Figuré) Exhaler tout affectation de toute sa personne.
- Suer l’ennui.
- Suer l’orgueil, l’hypocrisie, la peur, etc.
- Ce notaire, ce noiraud, ce Lenoir, si méchant qui suait la haine à quatre gouttes. (Marcel Jouhandeau, Chaminadour, Gallimard, 1941 et 1953, collection Le Livre de Poche, page 444)
- (familier) Faire chier, dans l’expression « faire suer » qui signifie fatiguer, embêter.
- Un agrégé, pensa-t-il. Un barbeur qui a dû faire suer des générations d'élèves. Et qui va faire à Londres ses emplettes de shakespearophilie. (Laurent Carpentier, Les bannis, Éditions Stock, 2015)
- transpirer (1, 2)
- allemand : schwitzen
- anglais : sweat, perspire
- espagnol : sudar, transpirar
- italien : sudare, traspirare
- portugais : transpirar, suar, ressudar
- russe : потеть
Ce texte est extrait du Wiktionnaire et il est disponible sous licence CC BY-SA 3.0 | Terms and conditions | Privacy policy 0.005