tremper
étymologie
verbe
traductions
traductions
traductions
traductions
traductions
traductions
Ce texte est extrait du Wiktionnaire et il est disponible sous licence CC BY-SA 3.0 | Terms and conditions | Privacy policy 0.004
étymologie
- Issu par métathèse du
\r\ , de temprer, tenprer, formes usitées en ancien et moyen français « plonger dans un liquide », du latin tempero qui donne tempérer.
verbe
tremper
- Mouiller une chose en la mettant dans quelque liquide.
- Il leur suffisait de tremper le bout des doigts dans une pipe de cidre ou une cuvée de vin pour changer cidre et vin en bouse liquide ; […]. (Octave Mirbeau, Rabalan,)
- Je me rappelai le vol dans le fameux « pot au noir », le long de la côte de l’Amérique du Sud, où je fus obligé de raser les flots jusqu’à tremper les roues du Nungesser-Coli dans la crête d’une haute vague. (Dieudonné Costes & Maurice Bellonte, Paris-New-York, 1930)
- Mettez les filets de haddock dans un plat creux, versez le lait par-dessus et laissez tremper pendant 30 minutes. (Le Cookbook Masterchef, Solar Éditions, 2010, page 56)
- Tremper un linge dans de l’eau.
- Tremper du pain un biscuit dans du vin.
- Tremper sa plume dans l’encre.
- Se tremper dans l’eau.
- (Figuré) Tremper ses mains dans le sang, commettre un meurtre, ou seulement l’ordonner, le conseiller, y consentir.
- Imbiber d’un liquide.
- La pluie se remet à tomber, drue et froide, et la nuit s'approche à grands pas. Nous sommes trempés et glacés, et les chameaux portant nos tentes sont bien loin encore. (Frédéric Weisgerber, Trois mois de campagne au Maroc : étude géographique de la région parcourue, Paris : Ernest Leroux, 1904, p. 28)
- Daumier montre à ses lecteurs ce qui se passe lorsque les louis-philippards se rendent à la revue et veulent rentrer chez eux. Ils sont trempés par l'eau qui tombe à foison. (Paul Ducatel, Les premières années de caricatures politiques d'Honoré Daumier 1830-1835, éd. J. Grassin, 2000, p. 202)
- Tremper son mouchoir de larmes.
- Tremper la soupe, verser le bouillon sur les tranches de pain.
- La pluie a trempé la terre, il a plu abondamment et la terre est imprégnée d’eau.
- Le bébé a trempé sa couche, il a uriné dedans.
- Diluer. (impr) Imbiber d’eau, humecter.
- Tremper son vin, y mettre de l’eau.
- Du vin trempé d’eau.
- Tremper le papier ou, absolument, tremper.
- Tremper à la main.
- Tremper au balai.
- (Absolument) (Métallurgie) Plonger du fer surchauffé dans un liquide froid pour le rendre dur et élastique.
- Le fer de sa lance avait été trempé dans le sang d’un taureau mis à mort par des chiens, au moment où ce sang bouillait encore des dernières agonies de l’animal […] (Alexandre Dumas, Othon l’archer, 1839)
- La fragilité des aciers carburés trempés, comparable à celle du verre, semble, elle aussi, une propriété caractéristique du carbure trempant du fer β plutôt que du fer β lui—même. (Bulletin de la Société d'encouragement pour l'industrie nationale, 1896, vol.95, page 266)
- (Par extension) Rendre ferme, fort.
- Ces épreuves avaient trempé son âme.
- Son cœur s’était trempé dans l’adversité.
- (intransitif) Demeurer quelque temps dans l’eau ou dans un autre liquide.
- Il y a déjà deux jours que ce linge trempe.
- Laissez tremper ce cuir dans l’eau.
- Faire tremper de la morue pour la dessaler.
- Il faut mettre tremper ces haricots, ces pruneaux pour les amollir.
- La viande qui trempe trop longtemps perd tout son suc.
- (intransitif) (Figuré) Se mêler d’une affaire douteuse.
- Tremper dans un crime, dans une conspiration : En être complice.
- Il n’a pas trempé dans ce crime, dans ce complot.
- allemand : eintauchen, tunken (ein~)
- anglais : soak
- espagnol : remojar, empapar
- italien : mettere a bagno
- portugais : embeber
- russe : вымачивать (imperfectif), вымочить
- allemand : verdünnen, verwässern
- portugais : diluir
- allemand : härten, abschrecken
- anglais : quench
- espagnol : templar
- allemand : einweichen, wässern
- anglais : soak
- espagnol : empapar, remojar
- portugais : empapar
- russe : намокать (imperfectif), намокнуть (perfectif); промокать (imperfectif), промокнуть (perfectif); отмокать (imperfectif)
- allemand : verwickeln
Ce texte est extrait du Wiktionnaire et il est disponible sous licence CC BY-SA 3.0 | Terms and conditions | Privacy policy 0.004