-izzare
suffisso etimologia
traduzione
Questo testo è estratto dal Wikizionario ed è disponibile secondo la licenza CC BY-SA 3.0 | Terms and conditions | Privacy policy 0.001
suffisso
-izzare
- suffisso impiegato nella formazione di verbi, la cui prima parte è riconducibile ad un aggettivo o sostantivo, e che indica generalmente il trasformare in, il rendere simile a o comunque l'attribuire ciò che tale aggettivo o sostantivo indica
- -iz | zà | re
pronuncia
(IPA): /idˈdzare/
dal latino medievale o volgare *-izare o *-idiare, (da quest'ultimo deriva la variante più popolare -eggiare), a sua volta derivato dal suffisso greco antico -ίζω, con la stessa funzione
sinonimi- (suffisso verbale che indica il rendere o trasformare in) -ficare
- agonizzare, alcolizzare, atomizzare, automatizzare, canalizzare, carbonizzare, centralizzare, civilizzare, colpevolizzare, consapevolizzare, contestualizzare, decaffeinizzare, decimalizzare, decriminalizzare, defascistizzare, defiscalizzare, denuclearizzare, depenalizzare, depolverizzare, desacralizzare, desalinizzare, descolarizzare, desensibilizzare, desessualizzare, desonorizzare, destagionalizzare, eparinizzare, esorcizzare, estremizzare, fascistizzare, formalizzare, francesizzare, fraternizzare, gambizzare, impermeabilizzare, indicizzare, italianizzare, latinizzare, lottizzare, materializzare, memorizzare, mondializzare, nazionalizzare, opsonizzare, organizzare, ospedalizzare, piemontesizzare, radicalizzare, responsabilizzare, scandalizzare, smonetizzare, socializzare, stabilizzare, stalinizzare, tranquillizzare, verbalizzare, vietnamizzare, vivacizzare, volgarizzare
- -izzazione, -eggiare
Questo testo è estratto dal Wikizionario ed è disponibile secondo la licenza CC BY-SA 3.0 | Terms and conditions | Privacy policy 0.001