scattare
verbo etimologia
traduzione
traduzione
traduzione
traduzione
traduzione
Questo testo è estratto dal Wikizionario ed è disponibile secondo la licenza CC BY-SA 3.0 | Terms and conditions | Privacy policy 0.002
verbo
- (di meccanismi) entrare in funzione
- (senso figurato) (di operazione, provvedimento)avere inizio
- (senso figurato) perdere il controllo,
- scat | tà | re
pronuncia
(IPA): /skatˈtare/
dal latino popolare excaptare, formato da ex- e captare cioè "prendere, afferrare"
sinonimi- (di molla) allentare, liberarsi, stendere
- (per estensione) balzare, guizzare, saltare, schizzare, slanciarsi
- (senso figurato) (di comportamento) esplodere, prorompere, reagire, sbottare, scoppiare, irritarsi, dare in escandescenze, prorompere, erompere
- (di fotografia) fotografare, fare, riprendere
- (di congegni) avviarsi, funzionare, azionarsi
- (per estensione) scatenarsi, muoversi, scagliarsi,
- (senso figurato) (di grado, livello) aumentare, progredire, passare
- (senso figurato) (di operazione, provvedimento) cominciare, entrare in vigore
- (di molla) caricare, tendere
- (di congegni) fermarsi, bloccarsi, arrestarsi
- (per estensione) rallentare, indugiare
- (senso figurato) frenarsi, trattenersi, controllarsi
- inglese: to jump
- portoghese: saltar
- inglese: to react
- portoghese: reagir
- inglese: to take (photo)
- portoghese: tirar (foto)
Questo testo è estratto dal Wikizionario ed è disponibile secondo la licenza CC BY-SA 3.0 | Terms and conditions | Privacy policy 0.002
