strada
sostantivo etimologia
traduzione
traduzione
traduzione portoghese: (dentro de uma localidade) rua f, (entre localidades) estrada f
traduzione
traduzione
traduzione
traduzione
traduzione
Questo testo è estratto dal Wikizionario ed è disponibile secondo la licenza CC BY-SA 3.0 | Terms and conditions | Privacy policy 0.001
sostantivo
strada f sing (pl: strade)
- (architettura) (ingegneria) striscia di terreno, battuto o pavimentato, tracciato per collegare luoghi diversi e percorsa da pedoni o veicoli
- (senso figurato) condotta seguita nella vita quotidiana, modalità etiche e valoriali nonché di riferimento della propria esistenza, perseguire una via possibilmente la più coerente con la verità
- strà | da
pronuncia
(IPA): /ˈstrada/
dal latino tardo strata, "via", femminile sostantivato di stratus, participio passato di sternĕre, "stendere, selciare", nel senso generale di "via massicciata"
sinonimi- carrozzabile, corso, mulattiera, pista, sentiero, tracciato, via, viale, vicolo,
- carreggiata, via di comunicazione
- tragitto, cammino
- calle, viottolo, superstrada, autostrada
- (per estensione) passaggio, spazio, uscita, varco, apertura, solco
- direzione
- (senso figurato) cammino, itinerario, percorso, viaggio
- (senso figurato) espediente, mezzo, modo, sistema, tecnica, maniera, metodo, soluzione, possibilità, alternativa
- (senso figurato) opportunità
- (senso figurato) condotta, comportamento
- autostrada, battistrada, capostrada, cibo di strada, cucina di strada, fuoristrada, guardastrada, instradamento, instradare, instradatore, istradamento, stradale, stradare, strada verde, stradario, stradiere, superstrada, tv di strada
- tagliare la strada
- farsi strada
- fare strada a qualcuno
- essere fuori strada
- uscire di strada
- pirata della strada : persona che causa un grave incidente, spesso nemmeno soccorrendo; altrimenti indica chi illegalmente si comporta secondo "regole" improvvisate come se si trattasse di un gioco di fantasiose "pseudo-guerre" quindi non conformi alla legge effettiva, per esempio utilizzando frecce per indicare altre vetture nelle vicinanze e non per svoltare a destra o sinistra, facendo segno ad altri automobilisti di bloccarne altri ancora ostruendo appunto la normale corsa, "intasando" altre vetture a mo' di trappola talvolta persino convogliandole in direzioni non volute, ecc. ecc. ecc.
- [sei] sulla giusta/buona strada : incoraggiamento che sottolinea ravvedimento oppure per indicare che si sta trovando qualcosa
- vita di/da strada : dai film e da vaghi modelli americani violenti, è motto di temerarietà
- aprire la strada : usando un termine desueto ma incisivo, significa essere rivoluzionari soprattutto nel settore industriale
- strada /via maestra
- trovare la propria strada : realizzarsi nella vita
- prendere una cattiva strada : diventare uno scapestrato, vagare senza obiettivi né buona volontà, non con propositi costruttivi, perdere tempo in cose inutili e fuorvianti
- portoghese: rua f
Questo testo è estratto dal Wikizionario ed è disponibile secondo la licenza CC BY-SA 3.0 | Terms and conditions | Privacy policy 0.001
