apanhar
Verbo
Tradução
Tradução
Tradução
Tradução
Tradução
Tradução
Tradução
Etimologia
Este texto é extraído do Wikizionario e é disponibilizado nos termos da licença CC BY-SA 3.0 | Terms and conditions | Privacy policy 0.001
Verbo
- transitivo:
- erguer do chão (coisa caída); coligir, juntar:
- "E começa a apanhar piedosamente / Todas as microscópicas partículas" – Augusto dos Anjos, Decadência
- alcançar, chegar junto de, atingir:
- "Ó Cruges, vai andando, já te apanho!" – Eça de Queirós, Os Maias, livro II, cap. VI
- tomar, entrar em (meio de transporte):
- "Um cansaço de mundos para apanhar um eléctrico..." – Álvaro de Campos, Adiamento
- colher (frutos ou vegetais) do chão ou de planta; cortar (flores):
- "[...] a espiar pegadas de caça e a apanhar tortulhos entre os robles" – Eça de Queirós, O Tesouro
- agarrar (coisa em queda ou atirada); segurar:
- sofrer ou expor-se a (frio, calor, sol, corrente de ar ou excesso):
- "– Está bem, eu vejo, não apanhes frio, rapariga." – Eça de Queirós, O Crime do Padre Amaro, cap. II
- ser contagiado ou contaminado; contrair (doença):
- "[...] mas em festas e banquetes apanhou uma enfermidade, que em poucos dias o levou." – Capristano de Abreu, Capítulos de História Colonial, cap. VIII
- apoderar-se de; roubar: surripiar:
- arregaçar (roupa) para que fique mais curta; arrepanhar:
- "E apareceu, [...], com os vestidos um pouco apanhados adiante, uma bela rapariga" – Eça de Queirós, O Crime do Padre Amaro, cap. II
- prender, segurando com fita, laço ou aparelho (o cabelo);
- levar (pancada ou raspanete):
- "Nicolau apanhou então muita pancada, curtiu muita dor, chorou, soluçou" – Machado de Assis, Verba testamentária
- pescar; caçar;
- imitar bem, reproduzir com fidelidade; caricaturar:
- Com que facilidade ele apanhava o personagem!
- surpreender; conseguir um flagrante:
- "[...] os manejos com que o velho nos dias subseqüentes tentou inutilmente apanhá-la à janela" – José de Alencar, Senhora, "Quitação", cap. VI
- entender rapidamente; perceber bem; sintetizar, resumir:
- erguer do chão (coisa caída); coligir, juntar:
- intransitivo:
- ser espancado; levar tareia:
- "– Medo de apanhar, de ser preso, de brigar, de andar, de trabalhar..." – Machado de Assis, Dom Casmurro, cap. XLIII
- ver-se enredado, preso em teia ou trama:
- "[...] um carácter nobre apanhado dentro de uma implacável rede de fatalidades" – Eça de Queirós, Os Maias, livro II, cap. V
- ser espancado; levar tareia:
- reflexo:
- Alemão: einholen
- Espanhol: alcanzar
- Francês: rattraper
- Inglês: catch up
- Italiano: raggiungere
- Russo: догнать
- Alemão: ertappen
- Espanhol: pillar, sorprender, coger, pescar
- Francês: surprendre
- Inglês: catch
- Italiano: sorprendere
- Russo: застигнуть
Etimologia
- Do espanhol apañar.
Este texto é extraído do Wikizionario e é disponibilizado nos termos da licença CC BY-SA 3.0 | Terms and conditions | Privacy policy 0.001