de
Preposição
Tradução
Tradução
Tradução
Tradução
Tradução
Tradução
Tradução
Tradução
Tradução
Tradução
Tradução
Tradução
Tradução
Tradução
Tradução
Tradução
Tradução
Tradução
Tradução
Tradução
Tradução
Tradução
Tradução
Tradução
Tradução
Tradução
Tradução
Tradução
Tradução
Tradução
Tradução
Tradução
Tradução
Tradução
Etimologia Sinônimos
Este texto é extraído do Wikizionario e é disponibilizado nos termos da licença CC BY-SA 3.0 | Terms and conditions | Privacy policy 0.003
Preposição
- estabelece uma ligação entre duas palavras, (geralmente uma relação de subordinação), podendo expressar
- origem, procedência
- Essas maçãs vieram do Japão.
- Recebeu a herança do avô.
- posição
- Testemunhou da janela o crime.
- O botânico disse que queria ver a planta de perto.
- ponto ou estado inicial
- Andávamos de um lado a outro, imaginando o quê poderia ter acontecido com as crianças.
- Após cinco vitórias seguidas, passou de quarto colocado a líder do torneio.
- afastamento
- Foi separado dos pais aos treze anos e nunca mais voltou a vê-los.
- posse
- Ela pegou o livro da irmã e escondeu-o.
- autoria
- A Mona Lisa é um quadro de Leonardo da Vinci.
- lugar, local
- O Carnaval do Rio de Janeiro é uma festa belíssima.
- material, matéria
- Preciso levar roupas de lã para as montanhas.
- característica específica ou limitativa
- Preferes moças de olhos claros?
- dimensão (extensão, peso)
- Pescaram apenas um bagre de 20kg.
- quantidade
- Um público de 15 mil espectadores compareceu ao espetáculo.
- valor
- Compramos uma camisa de cinquenta reais para presenteá-lo.
- conteúdo
- Sentamo-nos e pedimos uma xícara de café cada.
- componente, parte de um todo
- Ela anda tão magra que mais parece um cabo de vassoura!
- inclusão (em um conjunto)
- Quase todos os membros do partido se opuseram à proposta.
- constituição
- O sindicato dos professores rejeitou a contra-proposta.
- denominação especial
- A prefeita de São Paulo estava presente ao evento.
- O distrito de Coimbra subdivide-se em 17 municípios.
- tema
- Nossos cadernos de matemática ainda estão em branco.
- assunto
- Pôs-se a falar de amor.
- modo
- O frio chegou de surpresa.
- Vai de a pé, é pertinho, mas se estiver muito cansado, vai de carro.
- meio
- Mudou-se para o interior e passou a viver de rendas.
- instrumento
- Meu tio, quando criança, adorava seus brinquedos de corda.
- profissão
- Trabalhou de cozinheira a vida inteira.
- duração de tempo
- Passarão um período de 6 meses no estrangeiro.
- época, período
- Não havia mais jornal de hoje no mercado.
- Nasci no dia dezesseis de maio.
- tempo, instante
- Choveu de tarde.
- causa
- Se não alimentá-las adequadamente, com certeza morrerão de fome.
- fim, finalidade
- Onde terei guardado minha capa de chuva?
- produtor, causador
- O vírus da SIDA parece ser invulnerável.
- trajar, calçar
- Sai e fui de casaco, uma moça que passava pela rua também estava de casaco, no caminho mudei de ideia, decidi que devia ir também de bota, voltei e troquei, também tirei o chapéu, já que com o frio todo era bem melhor mesmo ir de touca.
- A garota de casaco preto e botas vermelhas é linda.
- origem, procedência
- introduz complementos verbais e nominais
- Gostaram do filme?
- Infelizmente possuía o vício de dizer mentiras.
- em combinação com certas palavra, forma locuções adverbiais ou prepositivas
- Já conheço esse discurso de cor.
- De acordo com o jornal, a situação econômica só tende a piorar.
- assume a função de partitivo
- Alguns dos alunos sequer sabiam escrever o próprio nome.
- compõe formas perifrásticas com certos verbos
- Hei de vencer a competição!
- compõe o superlativo relativo de adjetivos, introduzindo o segundo termo da comparação
- Ele certamente foi um dos piores ditadores da História.
- Considerado pela crítica como o cantor dos cantores, gozou de muita popularidade no século passado.
- funciona como expletivo, assumindo valor apositivo
- E não é que o danado do remédio funciona?
- De 1.3: a
- De 1.18: a respeito de, acerca de, sobre
- De 1.23: como
- De 1.26: pela/pelo
- De 1.27: por causa de
- De 1.28: para
- De 1.30 (trajar, calçar): com
- De 6: dentre
- Espanhol: de
- Espanhol: de
- Inglês: in
Etimologia
- Do latim de
- De 1:
- Código ISO 639-3: deu
Este texto é extraído do Wikizionario e é disponibilizado nos termos da licença CC BY-SA 3.0 | Terms and conditions | Privacy policy 0.003
