de
Preposição

de

  1. estabelece uma ligação entre duas palavras, (geralmente uma relação de subordinação), podendo expressar
    1. origem, procedência
      • Essas maçãs vieram do Japão.
      • Recebeu a herança do avô.
    2. posição
      • Testemunhou da janela o crime.
      • O botânico disse que queria ver a planta de perto.
    3. ponto ou estado inicial
      • Andávamos de um lado a outro, imaginando o quê poderia ter acontecido com as crianças.
      • Após cinco vitórias seguidas, passou de quarto colocado a líder do torneio.
    4. afastamento
      • Foi separado dos pais aos treze anos e nunca mais voltou a vê-los.
    5. posse
      • Ela pegou o livro da irmã e escondeu-o.
    6. autoria
      • A Mona Lisa é um quadro de Leonardo da Vinci.
    7. lugar, local
      • O Carnaval do Rio de Janeiro é uma festa belíssima.
    8. material, matéria
      • Preciso levar roupas de lã para as montanhas.
    9. característica específica ou limitativa
      • Preferes moças de olhos claros?
    10. dimensão (extensão, peso)
      • Pescaram apenas um bagre de 20kg.
    11. quantidade
      • Um público de 15 mil espectadores compareceu ao espetáculo.
    12. valor
      • Compramos uma camisa de cinquenta reais para presenteá-lo.
    13. conteúdo
      • Sentamo-nos e pedimos uma xícara de café cada.
    14. componente, parte de um todo
      • Ela anda tão magra que mais parece um cabo de vassoura!
    15. inclusão (em um conjunto)
      • Quase todos os membros do partido se opuseram à proposta.
    16. constituição
      • O sindicato dos professores rejeitou a contra-proposta.
    17. denominação especial
      • A prefeita de São Paulo estava presente ao evento.
      • O distrito de Coimbra subdivide-se em 17 municípios.
    18. tema
      • Nossos cadernos de matemática ainda estão em branco.
    19. assunto
      • Pôs-se a falar de amor.
    20. modo
      • O frio chegou de surpresa.
      • Vai de a pé, é pertinho, mas se estiver muito cansado, vai de carro.
    21. meio
      • Mudou-se para o interior e passou a viver de rendas.
    22. instrumento
      • Meu tio, quando criança, adorava seus brinquedos de corda.
    23. profissão
      • Trabalhou de cozinheira a vida inteira.
    24. duração de tempo
      • Passarão um período de 6 meses no estrangeiro.
    25. época, período
      • Não havia mais jornal de hoje no mercado.
      • Nasci no dia dezesseis de maio.
    26. tempo, instante
      • Choveu de tarde.
    27. causa
      • Se não alimentá-las adequadamente, com certeza morrerão de fome.
    28. fim, finalidade
      • Onde terei guardado minha capa de chuva?
    29. produtor, causador
      • O vírus da SIDA parece ser invulnerável.
    30. trajar, calçar
      • Sai e fui de casaco, uma moça que passava pela rua também estava de casaco, no caminho mudei de ideia, decidi que devia ir também de bota, voltei e troquei, também tirei o chapéu, já que com o frio todo era bem melhor mesmo ir de touca.
      • A garota de casaco preto e botas vermelhas é linda.
  2. introduz complementos verbais e nominais
    • Gostaram do filme?
    • Infelizmente possuía o vício de dizer mentiras.
  3. em combinação com certas palavra, forma locuções adverbiais ou prepositivas
    • Já conheço esse discurso de cor.
    • De acordo com o jornal, a situação econômica só tende a piorar.
  4. assume a função de partitivo
    • Alguns dos alunos sequer sabiam escrever o próprio nome.
  5. compõe formas perifrásticas com certos verbos
    • Hei de vencer a competição!
  6. compõe o superlativo relativo de adjetivos, introduzindo o segundo termo da comparação
    • Ele certamente foi um dos piores ditadores da História.
    • Considerado pela crítica como o cantor dos cantores, gozou de muita popularidade no século passado.
  7. funciona como expletivo, assumindo valor apositivo
    • E não é que o danado do remédio funciona?
Antônimos
  • De 1.3: a#Preposição|a
Sinônimos Tradução Tradução Tradução Tradução Tradução
  • Alemão: von
  • Espanhol: de
  • Francês: de
  • Inglês: of
  • Italiano: di
Tradução
  • Espanhol: de
  • Inglês: by
Tradução
  • Espanhol: de
Tradução
  • Espanhol: de
  • Inglês: of
  • Italiano: di
Tradução Tradução
  • Espanhol: de
  • Inglês: of
  • Italiano: di
Tradução
  • Espanhol: de
  • Inglês: of
  • Italiano: di
Tradução
  • Espanhol: de
  • Italiano: di
Tradução
  • Espanhol: de
  • Inglês: of
  • Italiano: di
Tradução
  • Espanhol: de
Tradução
  • Espanhol: de
  • Italiano: di
Tradução
  • Espanhol: de
  • Inglês: of
  • Italiano: di
Tradução
  • Espanhol: de
  • Inglês: of
  • Italiano: di
Tradução
  • Espanhol: de
  • Italiano: di
Tradução
  • Espanhol: de
  • Italiano: di
Tradução
  • Espanhol: de
  • Italiano: di
Tradução
  • Espanhol: de
  • Italiano: di
Tradução
  • Inglês: of
  • Italiano: di
Tradução Tradução
  • Espanhol: de
  • Inglês: of
  • Italiano: di
Tradução Tradução
  • Inglês: by
  • Italiano: di
Tradução Tradução Tradução
  • Espanhol: de
  • Italiano: di
Tradução
  • Inglês: in
Tradução
  • Espanhol: de
  • Inglês: of
  • Italiano: di
Tradução
  • Espanhol: de
  • Italiano: di
Tradução
  • Espanhol: de
  • Inglês: of
  • Italiano: di
Tradução
  • Espanhol: de
  • Italiano: di
Etimologia
Do latim de#la|de
  • Datação: entre 850 e 866
Sinônimos
  • De 1:
    • Código ISO 639-3: deu



Este texto é extraído do Wikizionario e é disponibilizado nos termos da licença CC BY-SA 3.0 | Terms and conditions | Privacy policy 0.005
Dicionário Português