palavra
Substantivo

SingularPlural
Femininopalavrapalavras

pa.la.vra, feminino, (Datação: século XIII)

  1. menor unidade semântica de um idioma
  2. vocábulo; termo
  3. direito de falar numa assembleia; o direito de se expressar
    • Com a palavra, o ilustre senador do Maranhão!
    • Só você fala, os outros também querem ter a palavra.
  4. honra, valor
    • É um homem de palavra, cumpre o que promete.
  5. afirmação com valor de juramento que se assume cumprimento por honra
  6. opinião, afirmação
    • Não há outras testemunhas, portanto é a minha palavra contra a sua.
  7. doutrina
    • Os jesuítas trouxeram a palavra de Cristo para os indígenas.
  8. conversa
    • – Estou indo, tchau. – Não, não tão rápido, você não vai sem antes a gente ter uma palavrinha.
Expressões
  • cortar a palavra a: não permitir que alguém continue a falar.
  • dar a palavra: dar a permissão para alguém falar.
  • de palavra: honrado; que cumpre o que promete.
  • em quatro palavras: laconicamente, sem falar muito.
  • empenhar a palavra: dar sua palavra de honra.
  • medir as palavras: pesar o que vai dizer e suas consequências.
  • na acepção da palavra:
  • palavra de honra: comprometimento verbal formal de realização futura de algo.
  • palavra reservada: numa linguagem de computador, palavra que não pode ser usada como variável.
  • palavras cruzadas: passatempo linguístico que consiste em cruzar palavras num diagrama de acordo com definições dadas.
  • pedir a palavra: pedir o direito de se expressar.
  • pesar as palavras: pesar o que vai dizer e suas consequências.
  • ter palavra: ter honra; cumprir o que promete.
  • última palavra:
    • decisão final (numa disputa)
    • aquilo que há de mais atual (em um campo ou nicho).

Tradução
  • Alemão: Wort neutro
  • Espanhol: palabra feminino
  • Francês: mot masculino, Francês: parole feminino
  • Inglês: word
  • Italiano: parola feminino
  • Russo: словo (slovo)

Etimologia
Através do rotacismo do galego-português medieval paravla para a forma paravra e com o lambdacismo de paravra gerando palavra, vem do latim eclesiástico parabola ‘parábola; discurso’, do grego antigo παραβολή (parabolḗ) ‘parábola; comparação’.
Pronúncia

Portugal

  • AFI: /pɐ.ˈla.vɾɐ/



Este texto é extraído do Wikizionario e é disponibilizado nos termos da licença CC BY-SA 3.0 | Terms and conditions | Privacy policy 0.002
Dicionário Português