бить
Семантические свойства Значение
Перевод
громить, разить
стрелять
попада́ть
умерщвлять на охоте, бойне
раскалывать
фонтанировать
об ознобе
Текст в словаре взят из Wiktionary, Тексты Wiktionary регулируются лицензией CC BY-SA 3.0 license в соответствии с политикой лицензирования Wikimedia Foundation | Terms and conditions | Privacy policy 0.014
Семантические свойства Значение
- наносить удар; совершать резкое движение до соприкосновения с каким-либо объектом ◆ Бить палкой по земле. ◆ Бить кулаком в лицо.
- ударять, стучать во что-л., обо что-л., по чему-л. при движении ◆ Косой дождь бьёт по стёклам. ◆ О прибрежные камни равномерно и глухо бьёт волна. ◆ В окна бил дождь. От его нудной, мелкой дроби по стёклам невозможно было уснуть. ◆ Холодный ветер бил Максиму в лицо.
- перен. во что-л. (о свете, запахе, звуке и т. п.) с особой силой действовать на ощущения, чувства и т. п., стремительно проникать куда-либо ◆ В нос бьёт резкий запах хлорки.
- перен. подвергать насилию, причиняя боль и травмы; наносить удары, побои, избивать; наказывать ◆ Таня держала Гришу за волосы, а он, с изуродованным злобой лицом, бил её кулаками куда попало. ◆ Если вы бьёте вашего ребёнка, для него это во всяком случае трагедия.
- перен. ударами производить звуки, шум; ударами давать сигнал, извещать о чём-либо ◆ А тут ещё ударили неожиданно часы и стали бить полночь. ◆ Бить в гонг. ◆ Колокол бьёт. ◆ Барабанщики вышли бить зорю.
- разрушать, раскалывать предмет, ударяя его чем-либо или обо что-либо; разбивать, раздроблять ◆ Бить посуду. ◆ Бить стёкла. ◆ И в те же рогожи били монастырскую соль Унские вари и купленую соль.
- ударами вгонять во что-либо, заколачивать
- перен. сражаться; наносить поражение, громить ◆ Наша армия бьёт врага на западном фронте.
- умерщвлять на охоте или на бойне; резать, колоть скот ◆ Он знал: лосей бить запрещено. ◆ Наконец, можно было бы разводить гусей, бить их и зимой отправлять в Москву; небось одного пуху в год набралось бы рублей на десять.
- подвергать порче, уничтожать морозом о хлебе на корню ◆ Прокормиться нечем, хлеб морозом часто бьёт. ◆ Каждый год то заморозки бьют урожай, то долгоносики.
- перен., о стрелковом оружии и стрелка́х стрелять, попадать ◆ Пулемёт бьёт из укрытия. ◆ — Ну и ружья у тебя, хозяин, — сказал Андрей, — из такого ружья по динозаврам бить, да и то в упор.
- перен., о болезни трясти, вызывать озноб, заставлять колебаться, дрожать ◆ И когда он обнял, прижал к себе, тёплому, её стала бить дрожь.
- перен. истекать под напором; извергаться; стремительно вытекать наружу ◆ В таком саду, полном перезвонов, должны были бы бить фонтаны. ◆ Нефть бьёт из скважины.
- истор. изготовлять, обрабатывать ударами, давлением; пушить шерсть, ударяя струной, палкой; ударами расплющивать в листы (медь, железо) ◆ Бить шуба будет тепла, а учить жена будет мила. ◆ Бить красную медь.
- кулин. размешивать, взбивать до однородной массы ◆ Растопить коровье масло и бить, пока не застынет.
- шахм. снимать фигуру или пешку противника с доски, замещая её на свою; брать ◆ Белые объявляют шах слоном, но чёрные бьют слона пешкой c5, и на следующем ходу их конь бьёт ладью белых.
- шахм. (о фигуре или пешке) держать поле под ударом, быть в состоянии взять фигуру противника, попавшую на это поле ◆ Чёрный слон бьёт поле f1, поэтому короткая рокировка белому королю недоступна.
- карт. в некоторых играх крыть карту противника своей картой более высокого достоинства ◆ Бить не́чем, все козыри вышли.
- карт. о карте, в некоторых играх иметь более высокое достоинство ◆ Козырный туз бьёт любую другую карту.
- ударять, стучать
- избивать
- стучать, хлопать, грохотать
- раскалывать, разбивать
- заколачивать
- громить, разить
- стрелять
- частичн.: знобить
- извергаться
- взбивать
- брать, забирать, съедать
- крыть
- крыть, побивать
Происходит от праслав. *biti, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. бити, укр. би́ти, болг. би́я, сербохорв. би̏ти би̏jе̑м, словенск. bíti bȋjem, чешск. bít biji, польск. bić biję, в.-луж. bić biju, н.-луж. biś bijom; восходит к праиндоевр. *bheyǝ-. Родственно др.-в.-нем. bīhal «топор», также bil, арм. bir «дубинка, палка», др.-греч. φιτρός «ствол дерева, кол, колода», ирл. benim (*bhināmi) «режу, бью», biail «топор». (восходит к праиндоевр. *bieiti/*boiti суфф. производное от *bhei-/*bhoi-/*bhi- «бить, бой»). Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы. Использованы материалы этимологического словаря Г. П. Цыганенко; см. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания- бить баклуши
- бить батоги
- бить большим боем
- бить борть
- бить в ладоши
- бить в шею
- бить воск
- бить горшки
- бить жилу
- бить зорю
- бить ключом
- бить кнутом в проводку
- бить на правеже
- бить набат
- бить наверняка
- бить печь
- бить по вестям
- бить по карману
- бить по рукам
- бить тревогу
- бить челом
- бить шерсть
- на счётах бить
- не бей лежачего
- не всякого бьют, кто кричит
ударять
- английский : beat, hit, baton (бить дубинкой)
- немецкий : schlagen (schlug, geschlagen)
- французкий : battre, frapper
громить, разить
- английский : fight, defeat
- немецкий : schlagen (schlug, geschlagen), zerschlagen (zerschlug, zerschlagen)
- французкий : battre
стрелять
- английский : shoot
- немецкий : schießen (schoss, geschossen); попадать treffen (traf, getroffen)
- французкий : porter
попада́ть
умерщвлять на охоте, бойне
- английский : shoot, kill, slaughter
- немецкий : töten, на охоте schießen (schoss, geschossen), расстрелять erschießen (erschoss, erschossen)
- французкий : porter
раскалывать
- английский : break
- немецкий : zerschlagen (zerschlug, zerschlagen)
- французкий : casser, briser
фонтанировать
об ознобе
- немецкий : schütteln
Текст в словаре взят из Wiktionary, Тексты Wiktionary регулируются лицензией CC BY-SA 3.0 license в соответствии с политикой лицензирования Wikimedia Foundation | Terms and conditions | Privacy policy 0.014