вагон
Произношение


Семантические свойства Значение
  1. ж.-д. транспортное средство для перевозки по железной дороге или иным рельсовым путям грузов или пассажиров ◆ Они обняли его на перроне и долго смотрели на уменьшавшийся хвостовой вагон электрички. ◆ Некто, гражданин в кителе без погон, пытался перебежать улицу впереди трамвая, и шофёр машины, избегая наезда на него, резко отвернул влево, но в дальнейшем с управлением не совладал и протаранил первый, моторный, вагон трамвая, где находились почему-то сразу обе кондукторши. ◆ На третий день проехала ревизия: паровоз, вагон багажный и два первого класса, а Василия всё нет.
  2. редк. также по отношению к безрельсовым транспортным средствам ◆ Я теперь ничуть не хуже, чем троллейбусный вагон.
  3. перен., разг. много; значительное количество ◆ Объявляю, что сегодня Шурдин мы не идём, а соответственно времени у нас в запасе вагон.
  4. жарг. серия телесериала
Синонимы
  1. много, немало, множество, во множестве, многое множество, обилие, в обилии, изобилие, в изобилии; разг.: громада, груда, грудой, грудою, гряда, грядой, грядою, грядами, кипа, кипой, кипою, кипами, куча, кучей, кучею, кучами, ворох, ворохом, ворохами, гора, горой, горою, горы, горами, про́пасть, бездна, гибель, уйма, уймища, тьма, тьма-тьмущая, туча, тучей, тучею, тучами, туча и куча с прицепом, море, море разливное, море разливанное, облако, дождь, дождём, дождями, ливень, ливнем, ливнями, наводнение, что наводнение, что твоё наводнение, что тебе наводнение, град, градом, лес, что лесу, как веток в лесу, что веток в лесу, как сучьев в лесу, что сучьев в лесу, ряд, рядами, штабеля, штабелями, воз, возами, воз и маленькая тележка, воз, возок и маленькая тележка, воз, обоз и маленькая тележка, вагон и маленькая тележка, тонна, тоннами, масса, массой, массою, массами, прорва, прорвой, прорвою, легион, имя им легион, миллион, миллионами, мириады, мириадами, ад, адский ад, адски, полно, полным-полно, располно, располным-полно, располным-располно, полнёшенько, располнёшенько, полнёхонько, располнёхонько, невесть сколько, невидимо, видимо-невидимо, ешь — не хочу, пруд пруди, хоть забор городи, хоть заборы городи, как дров, что дров, невпроворот, жирно, не сосчитать, не сосчитать сколько, не счесть, без счёту, счёту нет, счёту нету, до краёв, до дуры, завались, хоть завались, закидайся, хоть закидайся, лошадиная доза, с лошадиную дозу, не обобраться, не оберёшься, не огрести, не огребёшься, лопатой не отгрести, лопатой не отгребёшь, не перевешаешь, не окучить, ступа не протолчёт, как грязи, что грязи, как у дурака махорки, как у дурака фантиков; разг., шутл.: куры не клюют; разг., сниж.: как собак, как собак нерезанных, как собак нерезаных; груб.: жри — не хочу; эвф.: дофига, дофига и больше, до фига, до фига и больше, до хрена, до хрена и больше, до хренища, до хера, до хера и больше, до херища; прост.: до едрёной фени; вульг.: до жопы, до самой жопы, жопой кушать можно, жопой жрать можно, жопой хавать можно, хоть жопой ешь, хоть жопой жри, хоть жопой жуй, хоть жопой хавай, до усрачки, до усёру, как говна, что говна, как говна за баней, как говна на свиноферме; обсц.: до хуя, до хуя и больше, до хуища, до хуища и больше, до пизды, до ебёной матери, до ебени матери, до ёбаной матери, до ебёна три мильона
Антонимы
  1. мало, очень мало, совсем мало, крайне мало, малость, толика, малая толика, всего ничего; разг.: капелька, капелюшка, капелюшечка, капля в море, кот наплакал, кошке на лизок, раз, два и обчёлся, с крошку, с крошечку, с крохотульку, с гулькин нос, с мизинец, шаром покати, две консервные банки плюс дыра от баранки, две консервных банки плюс дыра от баранки, не бог знает сколько, на один зуб, по пальцам пересчитать; диал.: внатруску; эвф.: ноль целых, хрен десятых, ноль целых и хрен десятых, ноль целых, хер десятых, ноль целых и хер десятых; вульг.: с гулькин хрен, хрен да маленько; обсц.: с хуй, с гулькин хуй, хуй да маленько, ни хуя, хуй да ни хуя, ни хуища, ноль целых, хуй десятых, ноль целых и хуй десятых, от хуя уши
Этимология

От франц. wagon, далее от англ. waggon «повозка, воз», от средненидерл. wagen, waghen. Далее от протогерманского корня *wagnaz. Далее от праиндоевропейского *woghnos, от корня *wegh- (нести, передвигать).
Таким образом, слово «вагон» отдалённо родственно со словами «воз», «повозка» и «трамвай».

Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Перевод

транспортное средство




Текст в словаре взят из Wiktionary, Тексты Wiktionary регулируются лицензией CC BY-SA 3.0 license в соответствии с политикой лицензирования Wikimedia Foundation | Terms and conditions | Privacy policy 0.017
Оффлайн русский словарь