pensar
Pronunciación : [penˈsaɾ]
Etimología : de latín pensare ("pensar, calcular")
Verbo transitivo
Verbo transitivo
Este texto es extraído del Wikcionario y está disponible bajo la CC BY-SA 3.0 license | Terms and conditions | Privacy policy 0.002
Pronunciación : [penˈsaɾ]
Etimología : de latín pensare ("pensar, calcular")
Verbo transitivo
- 1
- Ejercitar el intelecto para explicarse o imaginarse algo o para concebir ideas.
- 2
- Tomar un tema o asunto y examinarlo de diversas formas para poder tomar una resolución o formarse una opinión.
- Uso: se emplea también como intransitivo
- Relacionados: cavilar, considerar, estudiar, examinar, meditar, reflexionar
- 3
- Tomar una resolución después de haber examinado un tema o asunto.
- 4
- Tener el propósito formado de hacer algo.
- Relacionados: planear, proponerse
- 5
- Tener una idea, opinión o juicio sobre algo o alguien.
- Sinónimo: opinar
- 6
- Acompañado de la preposición en, formarse en la mente una imagen de algo específico.
- dar que pensar
- el día menos pensado
- en el momento menos pensado
- ni pensarlo
- no pensé que: frase usada cuando ocurre un imprevisto.
- no quiera pensar
- no quiero ni pensarlo
- no piensa ser
- pensar con la cabeza: actuar con raciocinio y sensatez (coloquial)
- pensar con la cabeza del machete
- pensar con las tetas
- pensar con los ovarios
- pensar en la inmortalidad de la jaiba
- pensar en los huevos del gallo
- pensar en musarañas: estar distraído (España, coloquial)
- pensar en pajaritos preñados: estar distraído (Venezuela, coloquial)
- pensar mal
- sin pensar
Verbo transitivo
Este texto es extraído del Wikcionario y está disponible bajo la CC BY-SA 3.0 license | Terms and conditions | Privacy policy 0.002