Семантические свойства Значение
- отпечаток или рельеф, оставленный предметом на поверхности после соприкосновения с нею
- перен. остаток или сохраняющийся признак субъекта или явления, переставшего существовать или присутствовать ◆ Участники автопробега оставят свой след в 11 населённых пунктах Псковщины. ◆ В убийстве ливанского парламентария обнаружен сирийский след.
- разг. подошва ноги
- рег. то же, что стелька
- хим. мн. ч. малая, но доступная для обнаружения аналитическими методами примесь вещества ◆ В молоке обнаружены следы ртути.
- матем. сумма диагональных элементов матрицы, тензора и т. п. ◆ Операция транспонирования сохраняет след матрицы.
- —
Происходит от праслав. *slědъ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. слѣдъ (греч. ἴχνος), русск. след, укр. слід, белор. след, болг. следа́, сербохорв. сли̏jед (род. п. сли̏jеда), словенск. slẹ̑d (род. п. slẹ̑da, slẹdȗ), чешск., словацк. sled, польск. ślad, в.-луж., н.-луж. slěd. Праслав. *slědъ родственно лит. slidùs «гладкий, скользкий», латышск. slids — то же, slai^ds «покатый, гладкий», sliẽdе «след, колея», др.-прусск. slidenikis «собака-ищейка», лит. slýsti, slýstu, slýdau «скользить», латышск. slist, slīst — то же, slidêt «сползать, скользить», англос. slídan — то же, ср.-в.-н. slîten «скользить», др.-в.-нем. slitо «сани», др.-инд. srḗdhati «соскальзывает», греч. ὀλισθάνω «скольжу», аор. ὤλισθον. Неверно в интонационном отношении сравнение *slědъ (из *slē-) с др.-исл. slód "след, колея", норв. slad(e), шв. slada "шлейф", а также со сла́бый и родственными. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания- взять след
- выйти на след
- где был, там нет; а где шел, тут след
- заметать следы, заметать свои следы
- идти по следу
- и след простыл
- навести на след
- напасть на след
- не след
- оставить след
- по горячим следам
- по свежим следам
- потерять след
- путать следы, запутывать следы
- сбивать со следа
- след в истории
- след в след
- след простыл
отпечаток
- английский : track; (человека) footprmul, footstep
- испанский : huella ж., pista, rastro м.
- итальянский : accenno
подошва
- английский : sole
остаток, признак
- английский : trace
Семантические свойства Значение
- повод, причина или надобность, что следует, должно делать Толкование взято из Толкового словаря живого великорусского языка В. И. Даля ◆ Что за след тебе в эти дела мешаться? ◆ И не след бы мне туда, да уж больно просили.
- не след
Происходит от праслав. *slědъ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. слѣдъ (греч. ἴχνος), русск. след, укр. слід, белор. след, болг. следа́, сербохорв. сли̏jед (род. п. сли̏jеда), словенск. slẹ̑d (род. п. slẹ̑da, slẹdȗ), чешск., словацк. sled, польск. ślad, в.-луж., н.-луж. slěd. Праслав. *slědъ родственно лит. slidùs «гладкий, скользкий», латышск. slids — то же, slai^ds «покатый, гладкий», sliẽdе «след, колея», др.-прусск. slidenikis «собака-ищейка», лит. slýsti, slýstu, slýdau «скользить», латышск. slist, slīst — то же, slidêt «сползать, скользить», англос. slídan — то же, ср.-в.-н. slîten «скользить», др.-в.-нем. slitо «сани», др.-инд. srḗdhati «соскальзывает», греч. ὀλισθάνω «скольжу», аор. ὤλισθον. Неверно в интонационном отношении сравнение *slědъ (из *slē-) с др.-исл. slód "след, колея", норв. slad(e), шв. slada "шлейф", а также со сла́бый и родственными. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания- не след
Текст в словаре взят из Wiktionary, Тексты Wiktionary регулируются лицензией CC BY-SA 3.0 license в соответствии с политикой лицензирования Wikimedia Foundation | Terms and conditions | Privacy policy 0.014