darse
Pronunciación : [ˈdaɾ.se]
Etimología : dar, con el pronombre personal átono en dativo o reflexivo
Verbo pronominal
Este texto es extraído del Wikcionario y está disponible bajo la CC BY-SA 3.0 license | Terms and conditions | Privacy policy 0.002
Pronunciación : [ˈdaɾ.se]
Etimología : dar, con el pronombre personal átono en dativo o reflexivo
Verbo pronominal
- 1
- Asumir que uno está en determinada situación.
- 2
- Crecer bien, prosperar.
se aplica especialmente a plantas y animales. Se emplea también como transitivo. esta planta no se da en tierra caliente
se emplea también como transitivo tengo un chichón porque me di con la puerta
- 4
- Ceder, aceptar algo después de haberlo resistido o combatido, o reconocer una derrota.
- Ejemplo:
- "“¡No hay que darse, muchachos!” fue lo último que le oyeron decir al teniente Serrano antes de recibir un balazo en el vientre.". Jara, Patricio (2014). Prat. Santillana, 113.
- 5
- Ofrecer gran energía o tiempo a algo.
no quedándole al ciudadano plebeyo, en su pobreza, sino darse a los vicios y a las fechorías.
- 6
- Encontrarse, acontecer, tener lugar.
- Uso: suele ir acompañado sintagmas de lugar.
- Ejemplo: [...] el uso del catalán [...] es predominante en las áreas funcionales de las Comarcas gerundenses (51,5 %) [...] donde el catalán como lengua habitual (exclusiva) es usado por más del 50 % de la población. Los grados menores de uso exclusivo se dan en el Campo de Tarragona (38,6 %) y el área metropolitana de Barcelona (27,8 %).
- darse a buenas
- darse a entender
- darse a conocer
- darse por enterado
- darse por sentido
- darse por vencido
- dársele (algo a alguien) bien, mal, mucho, poco
Este texto es extraído del Wikcionario y está disponible bajo la CC BY-SA 3.0 license | Terms and conditions | Privacy policy 0.002