oler
Pronunciación : [oˈleɾ]
Etimología : de latín olere
Verbo transitivo
Este texto es extraído del Wikcionario y está disponible bajo la CC BY-SA 3.0 license | Terms and conditions | Privacy policy 0.023
Pronunciación : [oˈleɾ]
Etimología : de latín olere
Verbo transitivo
- Sinónimos: dar en la nariz, sospechar, intuir.
- Ejemplo: -Pues si usted no me conoce, ni conoce a Solita -dice Judas entre admirado y malicioso-, ¿de qué sabe usted que yo soy zapatero, si yo no se lo he dicho? // -Lo sé -replica Gedeón algo desconcertado, pero no menos furioso-, porque... ¡porque lo huelo!, ¡porque tú no puedes ser otra cosa!
- 3
- Inquirir con curiosidad y diligencia lo que hacen otros, para aprovecharse de ello o con algún otro fin.
- Uso: figurado.
- 4
- Emanar un olor.
- Ejemplo: -Ahora y en la hora de nuestra muerte... sí, ya... ¡Si son como las rosquillas inglesas que me hiciste comprar el otro día y que olían a viejo...! Parecían de la boda de San Isidro.
- 5
- Tener una sospecha de algo.
- Ejemplo: Este asunto me huele mal
- oler a chamusquina
- oler a cuerno quemado
- olerse la tostada
- olerse el percal
- oler a rosas
- oler a rayos
- oler a choto
- querer oler más arriba de la nariz: ser engreído o petulante (Venezuela, coloquial)
- francés: [1-3] sentir
- inglés: [1] smell
- italiano: [1-3] sentire,[4] odorare,[1-2] annusare
- portugués: cheirar
Este texto es extraído del Wikcionario y está disponible bajo la CC BY-SA 3.0 license | Terms and conditions | Privacy policy 0.023