mear
Pronunciación : [ meˈaɾ ] , también [ ˈmjar ] (coloquial)
Etimología : de latín vulgar meiare y este del clásico meiere, a su vez de migio
Verbo transitivo
Este texto es extraído del Wikcionario y está disponible bajo la CC BY-SA 3.0 license | Terms and conditions | Privacy policy 0.003
Pronunciación : [ meˈaɾ ] , también [ ˈmjar ] (coloquial)
Etimología : de latín vulgar meiare y este del clásico meiere, a su vez de migio
Verbo transitivo
- donde mean las viejas: muy cerca (Chile)
- estar meado de gatos, estar meado de perros: tener mala suerte (Chile)
- mear fuera del perol (Venezuela)
- mear fuera de tiesto (España), del tiesto (Colombia), o del tarro (Río de la Plata y Costa Rica): actuar de manera inapropiada o fuera de lugar
- mearse de risa o de la risa: reír muchísimo
- para mear y no echar gota
Este texto es extraído del Wikcionario y está disponible bajo la CC BY-SA 3.0 license | Terms and conditions | Privacy policy 0.003