tragarse
Pronunciación : [tɾaˈɣaɾ.se]
Etimología : tragar, con el pronombre reflexivo átono.
Verbo pronominal
Este texto es extraído del Wikcionario y está disponible bajo la CC BY-SA 3.0 license | Terms and conditions | Privacy policy 0.002
Pronunciación : [tɾaˈɣaɾ.se]
Etimología : tragar, con el pronombre reflexivo átono.
Verbo pronominal
- 1
- Hacer pasar algo completamente a través de la garganta para que llegue al estómago, en especial de un modo brusco o atropellado.
se emplea también como transitivo: tragar (algo).
- 2
- Hacer desaparecer algo real o figurativamente dentro de sí (referido a la tierra, el mar, un proceso de construcción, etc.).
se emplea también como transitivo. - Relacionados: absorber, abismar, consumir.
- Ejemplos:
- Se lo tragó la tierra.
- El muro se tragó una tonelada de cemento.
- 3
- Creer fácilmente o dar fe a algo dicho sin cuestionarlo mucho.
se emplea también como transitivo. Se tragó el cuento que le dijimos.
- 4
- Sufrir, disimular o soportar una circunstancia adversa o una dificultad.
se emplea también como transitivo. Para ascender en mi trabajo me tragué muchos disgustos.
- 5
- Omitir, no ver o hacer caso omiso de algo, especialmente de alguna señal, advertencia o requisito.
- Uso: coloquial.
Copiando el texto se tragó una coma y el sentido cambió completamente.
- Uso: coloquial.
Iba muy rápido y se tragó un poste de luz.
- Uso: coloquial.
- Sinónimo: enamorarse.
- estar tragado de alguien: (Colombia) estar muy enamorado.
Este texto es extraído del Wikcionario y está disponible bajo la CC BY-SA 3.0 license | Terms and conditions | Privacy policy 0.002