Séoul
étymologie
(XIXe siècle) Du coréen 서울, dérivé de l’oko 서라벌, 서벌. Les français ont d’abord écrit la prononciation coréenne de cette ville [sʌ.uɭ], Se·oul, qui est devenu Séoul ; les Coréens la romanisent aujourd’hui en Seo·ul.
En 1666, Hendrick Hamel publie en néerlandais Verhaal van het vergaan van het jacht de Sperwer et, en 1670, sa traduction française Relation du naufrage d’un vaisseau hollandais sur la côte de l’île de Quelpaert avec la description du Royaume de Corée, dans lesquels il décrit la Corée et utilise la transcription Sior (aussi Sye-Oul en notice) pour nommer la ville. Ce n’est que deux siècles plus tard que les transcriptions Seoul et Séoul sont adoptées.
  • Elle était écrite en latin, datée de Hang-iang, ou Seoul, capitale de la Corée, 27 mars 1845, et adressée à M. Libois, procureur des missions étrangères à Macao. (M. Vivien de Saint-Martin, Nouvelles annales des voyages et des sciences géographiques, tome 1, 1847)
  • En 1833, un missionnaire chinois, Pacifique Ly, pénètre heureusement dans la Corée, et s’établit à Seoul, la capitale. (abbé Rohrbacher, Histoire universelle de l’Église catholique, tome 28, 1849)

nom propre

Séoul \se.ul\ féminin singulier invariable

  1. (Géographie) Ville et capitale de la Corée du Sud, et de l’ancien royaume de Corée.
    • Une lettre très-intéressante au point de vue des progrès de la mission est celle de Mgr Ferréol, évêque de Belline et vicaire apostolique de Corée, à M. Barran, directeur du séminaire des Missions étrangères, datée de Séoul, capitale de la Corée, le 24 novembre 1847. (Wetzer et Welte, Dictionnaire encyclopédique de la Théologie catholique, traduction française de I. Goschler, tome 5, 1859)

traductions
  • allemand : Seoul
  • anglais : Seoul
  • espagnol : Seúl
  • italien : Seul, Seoul
  • portugais : Seul
  • russe : Сеул



Ce texte est extrait du Wiktionnaire et il est disponible sous licence CC BY-SA 3.0 | Terms and conditions | Privacy policy 0.003
Dictionnaire Français