jeter des perles aux pourceaux
étymologie
locution verbale
traductions
Ce texte est extrait du Wiktionnaire et il est disponible sous licence CC BY-SA 3.0 | Terms and conditions | Privacy policy 0.004
étymologie
Expression tirée de l’Évangile selon Matthieu, chapitre 7, verset 6.
locution verbale
jeter des perles aux pourceaux
- (Figuré) Donner quelque chose à quelqu’un qui ne saura pas l’apprécier.
- Son but est de cacher la connaissance sainte aux non-initiés, de ne pas « jeter des perles aux pourceaux » et de ne pas « donner les choses saintes aux chiens ». En lui c'est le mystagogue qui parle et non le pédagogue. (Paul L. Gavrilyuk, Histoire du catéchuménat dans l'Église ancienne, Cerf, 2007, p.160)
- allemand : Perlen vor die Säue werfen
- anglais : cast pearls before swine
Ce texte est extrait du Wiktionnaire et il est disponible sous licence CC BY-SA 3.0 | Terms and conditions | Privacy policy 0.004