grinsen wie ein Honigkuchenpferd
Redewendung: Worttrennung: Bedeutungen: Übersetzungen:
Dieser Text ist aus der Wiktionary und ist unter der Lizenz CC BY-SA 3.0 license | Terms and conditions | Privacy policy 0.002
Redewendung: Worttrennung:
- grin·sen wie ein Ho·nig·ku·chen·pferd
Aussprache:
- IPA [ˈɡʁɪnzn̩ viː aɪ̯n ˈhoːnɪçˌkuːxn̩ˌp͡feːɐ̯t]
- [1] über das ganze Gesicht grinsen
- [1] grinsen wie ein Primeltopf
- [1] grinsen wie ein frisch lackiertes Hutschpferd
- [1] Vor lauter Glück grinste er wie ein Honigkuchenpferd.
- englisch: [1] grin from ear to ear
- französisch: [1] sourire jusqu'aux oreilles
- russisch: [1] улыбаться до ушей (bis zu den Ohren lächeln)
- spanisch: [1] sonreír de oreja a oreja
Dieser Text ist aus der Wiktionary und ist unter der Lizenz CC BY-SA 3.0 license | Terms and conditions | Privacy policy 0.002