cagar
Pronunciación : [kaˈɰaɾ]
Etimología : de latín cacare, y este del protoindoeuropeo *kakka-, "excremento". Compárese el aragonés cagar, el asturiano cagar, el catalán cagar, el dálmata kakuor, el francés chier, el francoprovenzal cacar, el gallego cagar, el italiano cacare, cagare, el occitano cagar, el portugués cagar, el rumano căca, el rumanche chajar o el siciliano cacari
Verbo transitivo
Este texto es extraído del Wikcionario y está disponible bajo la CC BY-SA 3.0 license | Terms and conditions | Privacy policy 0.002
Pronunciación : [kaˈɰaɾ]
Etimología : de latín cacare, y este del protoindoeuropeo *kakka-, "excremento". Compárese el aragonés cagar, el asturiano cagar, el catalán cagar, el dálmata kakuor, el francés chier, el francoprovenzal cacar, el gallego cagar, el italiano cacare, cagare, el occitano cagar, el portugués cagar, el rumano căca, el rumanche chajar o el siciliano cacari
Verbo transitivo
- Usos: malsonante, se emplea también como intransitivo.
- Sinónimos: defecar, evacuar, hacer popó.
- Ejemplo: Tengo que ir al baño a cagar
- Uso: malsonante.
- 3
- Malograr el funcionamiento o propósito de algo.
- Usos: malsonante, se emplea también como pronominal.
- Sinónimos: arruinar, echar a perder, fastidiar, joder.
- cagar a patadas, a piñas o a trompadas: zurrar (Rioplatense)
- me cago en Dios o en diez
- cagarla: Cometer un error
- alemán: [1] scheißen
- francés: [1] chier, caguer
- inglés: [1] shit
- italiano: [1] cacare, cagare
- portugués: [1] cagar
- ruso: [1] срать, посрать
Este texto es extraído del Wikcionario y está disponible bajo la CC BY-SA 3.0 license | Terms and conditions | Privacy policy 0.002