coger
Pronunciación : [koˈxeɾ]
Etimología : del latín colligere, "reunir" o "colegir"
Verbo transitivo
1
Aproximar las manos hacia algo para retenerlo.
  • Ámbito: España, Perú, México, Chile, Colombia
2
Agarrar algo con intención de usarlo.
  • Ámbito: España, Perú, Chile, Colombia
  • Ejemplo: Te voy a coger el lápiz un momento.
3
Alcanzar o atrapar a alguien.
  • Ámbito: España, Perú, Chile, Colombia
4
Descubrirle a alguien algo que trataba de ocultar
  • Ámbito: España, Perú, Chile, Colombia
  • Ejemplo: Le cogieron el tabaco que intentaba pasar de contrabando.
5
Capturar algo mediante una trampa.
  • Ámbito: España, Perú, Chile, Colombia
6
Pasar a tener cierta cosa por el procedimiento que sea.
  • Ámbito: España, Perú, Chile
  • Ejemplo: He cogido los billetes de avión.
7
Contraer una enfermedad
  • Ámbito: España, Perú, Chile
  • Ejemplo: He cogido la gripe por salir sin abrigo
8
Darle una cornada el toro a alguien en una corrida taurina o un encierro.
  • Ámbito: España, México, Colombia
9
Comprender algo.
  • Ámbito: España, México, Chile
  • Sinónimo: pillar.
  • Ejemplo: Creo que ya he cogido lo que me estabas explicando
10
Mantener relaciones sexuales, hacer el coito.
  • Usos: se emplea también como intransitivo, vulgar.
  • Ejemplo: Cogimos hasta el hartazgo
  • Nota: Por influencia de redes sociales e internet en general, este sentido se ha expandido a países en donde la palabra «coger» no tenía ese sentido, como Perú.
Locuciones Traducciones


Este texto es extraído del Wikcionario y está disponible bajo la CC BY-SA 3.0 license | Terms and conditions | Privacy policy 0.001
Diccionario Español