coger
Pronunciación : [koˈxeɾ]
Etimología : del latín colligere, "reunir" o "colegir"
Verbo transitivo
Este texto es extraído del Wikcionario y está disponible bajo la CC BY-SA 3.0 license | Terms and conditions | Privacy policy 0.001
Pronunciación : [koˈxeɾ]
Etimología : del latín colligere, "reunir" o "colegir"
Verbo transitivo
- 1
- Aproximar las manos hacia algo para retenerlo.
- Ámbito: España, Perú, México, Chile, Colombia
- 2
- Agarrar algo con intención de usarlo.
- Ámbito: España, Perú, Chile, Colombia
- Ejemplo: Te voy a coger el lápiz un momento.
- 3
- Alcanzar o atrapar a alguien.
- Ámbito: España, Perú, Chile, Colombia
- 4
- Descubrirle a alguien algo que trataba de ocultar
- Ámbito: España, Perú, Chile, Colombia
- Ejemplo: Le cogieron el tabaco que intentaba pasar de contrabando.
- 5
- Capturar algo mediante una trampa.
- Ámbito: España, Perú, Chile, Colombia
- 6
- Pasar a tener cierta cosa por el procedimiento que sea.
- Ámbito: España, Perú, Chile
- Ejemplo: He cogido los billetes de avión.
- 7
- Contraer una enfermedad
- Ámbito: España, Perú, Chile
- Ejemplo: He cogido la gripe por salir sin abrigo
- 8
- Darle una cornada el toro a alguien en una corrida taurina o un encierro.
- Ámbito: España, México, Colombia
- 9
- Comprender algo.
- Ámbito: España, México, Chile
- Sinónimo: pillar.
- Ejemplo: Creo que ya he cogido lo que me estabas explicando
- Usos: se emplea también como intransitivo, vulgar.
- Ejemplo: Cogimos hasta el hartazgo
- Nota: Por influencia de redes sociales e internet en general, este sentido se ha expandido a países en donde la palabra «coger» no tenía ese sentido, como Perú.
- coger un capazo
- que Dios nos coja confesados
Este texto es extraído del Wikcionario y está disponible bajo la CC BY-SA 3.0 license | Terms and conditions | Privacy policy 0.001