plancha
Pronunciación : [ˈplaɲ.tʃa]
Etimología : de francés planche, y este del bajo latín planca, a su vez de phalanga, del griego antiguo φάλαγξ (phálanks), en última instancia del protoindoeuropeo *bhelg-, "plancha", "viga". Compárese palanca, falange
Sustantivo femenino
Este texto es extraído del Wikcionario y está disponible bajo la CC BY-SA 3.0 license | Terms and conditions | Privacy policy 0.001
Pronunciación : [ˈplaɲ.tʃa]
Etimología : de francés planche, y este del bajo latín planca, a su vez de phalanga, del griego antiguo φάλαγξ (phálanks), en última instancia del protoindoeuropeo *bhelg-, "plancha", "viga". Compárese palanca, falange
Sustantivo femenino
(plural planchas)
- 3
- Utensilio que, mediante una plancha1 de metal caliente en su parte inferior, se emplea para quitar las arrugas del tejido
- 4
- Acción y efecto de planchar
- Sinónimo: planchado.
- 5
- Cantidad de ropa para planchar
- Sinónimo: planchado.
- Ámbito: Bolivia, Chile, Perú
- 10 Deporte.
- Posición de flotación con el cuerpo horizontal y muy recto, de espaldas al agua
- Sinónimo: plantillazo.
- 14
- Espera prolongada e incómoda
- Ámbito: México
- Uso: coloquial
- Sinónimo: plantón.
- 15
- Vagón de plataforma descubierta
- Ámbito: Cuba
- Uso: coloquial
- 16
- Herida superficial por roce
- Ámbito: Nicaragua
- Sinónimo: matadura.
- Ámbito: El Salvador, Nicaragua
- plancha de agua
- plancha de blindaje
- plancha de vapor
- plancha de viento
- plancha dominical
- plancha nacional
- a la plancha: asado sobre una plancha2
- tirar una plancha: dejar a alguien esperando
- alemán: [3] Bügeleisen n
- francés: [3] fer à repasser
- inglés: [2] griddle[3] iron[4-5] ironing
- italiano: [3] ferro da stiro
Este texto es extraído del Wikcionario y está disponible bajo la CC BY-SA 3.0 license | Terms and conditions | Privacy policy 0.001