-fier
étymologie
Du latin facere qui, préfixé et par alternance vocalique, donne des composés en -ficio, -ficere qui évoluent vers une forme en -fire en français (voir confire, suffire). Les formes en -fier sont issues de composés latins en -fico, -ficare (voir magnifier, modifier, rectifier, terrifier). La langue s’étant habituée, dans les composés latins, à la présence d’un -i-, a fait -ifier#fr|-ifier, beaucoup plus fréquent dans la construction de composés, laissant à -fier le soin de suffixer les verbes dont le radical se termine par un i. Le suffixe -ifier a parfois supplanté l’original latin, on a ainsi bonifier#fr|bon-ifier en remplacement de benefacio et on a conservé bénéfique#fr|bénéfique, de beneficus.

suffixe

-fier \fje\

  1. faire#fr|Faire en concordance ou en relation avec.

traductions
  • anglais : -fy
  • espagnol : -ficar



Ce texte est extrait du Wiktionnaire et il est disponible sous licence CC BY-SA 3.0 | Terms and conditions | Privacy policy 0.021
Dictionnaire Français