aviser
étymologie
verbe
traductions
traductions
traductions
Ce texte est extrait du Wiktionnaire et il est disponible sous licence CC BY-SA 3.0 | Terms and conditions | Privacy policy 0.003
étymologie
verbe
aviser
- Avertir par un avis, conseiller.
- Il l’avisa du péril.
- Un verre de vin avise bien un homme : Le vin inspire quelquefois de bonnes idées.
- (comm) Adresser une lettre d’avis.
- Aviser quelqu’un.
- Voir ou apercevoir en face de soi ; rencontrer.
- Nous errons tristement dans les rues quand nous avisons une compagnie de la Wehrmacht en train de popoter à la roulante sur la place du village. (Louis Boyé, Un jour, le grand bateau viendra : Chronique de la résistance, L’Harmattan, Paris, 1996, p. 359)
- Marc raconte que Jésus, ayant faim, avise sur son chemin un figuier feuillu mais sans figues. (Emmanuel Carrère, Le Royaume (récit), 2014, p. 576)
aviser intransitif
- Faire réflexion sur quelque chose, y faire attention.
- Avisez à ce que vous avez à faire.
- Avisez-y bien.
- Il est temps d’aviser.
- Ta gouvernante, la pauvre créature, est aujourd’hui clouée dans son lit par un rhumatisme rigoureux. Jeanne doit venir avec son chaperon et, au lieu d’aviser à les recevoir, tu songes à mille sottises. (Anatole France, Le crime de Sylvestre Bonnard, Calmann-Lévy ; éd. Le Livre de Poche, 1967, p. 190-191.)
aviser (pronominal)
- Faire réflexion à une chose à laquelle on n’avait pas pensé.
- Je ne m’en suis pas avisé.
- Il s’en est avisé, ils s’en sont avisés trop tard.
- On ne s’avise jamais de tout.
- S’imaginer quelque chose, trouver quelque chose, s’appliquer à trouver, à inventer quelque chose pour quelque fin.
- Il leur fit tous les honneurs dont il se put aviser.
- Il n’y a sottise, il n’y a malice dont il ne s’avise.
- Il s’avisa d’un bon expédient.
- oser#fr|Oser, être assez téméraire, assez hardi pour.
- − Tu vas peut-être me dire ce que tu es venu foutre chez eux, comme ça, derrière mon dos, sans m’avertir. − C’est bien simple, tu vas comprendre. − Je ne veux pas de ça du tout. Ne t’avise pas de recommencer. (Marcel Aymé, La Jument verte'', 1933, p. 192)
- Si vous vous avisez de parler mal de moi, vous vous en repentirez.
- Je le connais trop pour m’aviser de l’interroger. Je n’ai qu’à laisser venir. (Jo Barnais [Georges Auguste Charles Guibourg, dit Georgius], Mort aux ténors (roman), ch. XI, Série noire, Gallimard, 1956, p. 93)
- anglais : realize (US)/(UK) ou realise (UK)
- espagnol : reflexionar, pensar
Ce texte est extrait du Wiktionnaire et il est disponible sous licence CC BY-SA 3.0 | Terms and conditions | Privacy policy 0.003