battre son plein
étymologie
Le mot plein est associé à l’origine à la marée haute dans l’expression le plein#fr-nom|plein de la mer ou au plein, qui désigne le moment où la marée est arrivée à sa plus grande hauteur. Les vagues battent alors la ligne de haute mer.

locution verbale

battre son plein \batʁ sɔ̃ plɛ̃\ (se conjugue → voir la conjugaison de battre)

  1. (propre) Se dit de la marée qui, arrivée à son plus haut point, reste stationnaire quelque temps avant de redescendre.
    • Ce raidillon étroit était taillé à grandes marches dans la falaise, de la largeur de deux hommes, et luisant comme de l’albâtre poli. À cinquante pieds d’élévation, Pécuchet voulut descendre. La mer battant son plein, il se remit à grimper. (Gustave Flaubert, Bouvard et Pécuchet, 1881, édition L. Conard de 1910, chapitre 3)
  2. (Figuré) Atteindre son point culminant (en parlant d’une fête, d’un spectacle, d’un évènement, etc.).
    • Quand ils arrivèrent sur la place, la fête battait son plein. (Jules Verne, L’Île à hélice, 1895, deuxième partie, chapitre V)
    • La guerre bat son plein. (Georges Darien, Bas les cœurs !, 1889, chapitre VII)
    • Les échantillons analysés ont été cueillis le 5 octobre, c’est-à-dire au moment où les vendanges battaient leur plein dans la côte chalonnaise. (« Viticulture-arboriculture », 1904, Revue de viticulture)
    • Il n’y avait pas là de ces jeunesses vert tendre, de ces petites demoiselles qu’exécrait Byron, qui sentent la tartelette et qui, par la tournure, ne sont encore que des épluchettes, mais tous étés splendides et savoureux, plantureux automnes, épanouissements et plénitudes, seins éblouissants battant leur plein majestueux au bord découvert des corsages, […] (Jules Barbey d’Aurevilly, Les Diaboliques (nouvelles), 1874, Le Plus Bel Amour de Don Juan)
    • Les grèves russes battent leur plein. (Henri Troyat, Tant que la terre durera, 1947-1950)
    • Fatigué du vacarme des réjouissances qui battaient leur plein au château, Sir Trystan Delanyea déambulait sur le chemin de ronde du rempart en humant à pleins poumons l'air frais du dehors. (Margaret Moore, Le baiser du guerrier, traduit de l'anglais, éd. Harlequin, collection "Les Historiques", 2007, chapitre 1)

traductions
  • anglais: be at one's height, be going full swing, be in full swing, reach one's peak
  • italien : impazzare



Ce texte est extrait du Wiktionnaire et il est disponible sous licence CC BY-SA 3.0 | Terms and conditions | Privacy policy 0.004
Dictionnaire Français